GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:28 Feb 9, 2004 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / postal automation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nado2002 Local time: 01:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | local coding |
|
local coding Explanation: Codage local is local coding , and could you please post more context for the other terms , and you can post them one by one . |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|