FF&E

English translation: furniture, fixtures and equipment

16:54 Oct 4, 2002
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
French term or phrase: FF&E
schedule for completion of building work
phrase: "Fin FF&E et l'ouverture de l'hôtel - fin juin 2003"
Karen Marston
United Kingdom
Local time: 03:27
English translation:furniture, fixtures and equipment
Explanation:
HTH


Sheila

Department of Hospitality Administration - [ Traduzca esta página ]
... 3). Plus four (4) electives from the following list of courses: FIN 3244 ... In-depth
purchasing component including furniture, fixtures, and equipment (FF&E). ...
registrar.fsu.edu/9899general/hospit.html - 27k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de registrar.fsu.edu ]
Selected response from:

Sheila Hardie
Spain
Local time: 04:27
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3furniture, fixtures and equipment
Sheila Hardie


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
furniture, fixtures and equipment


Explanation:
HTH


Sheila

Department of Hospitality Administration - [ Traduzca esta página ]
... 3). Plus four (4) electives from the following list of courses: FIN 3244 ... In-depth
purchasing component including furniture, fixtures, and equipment (FF&E). ...
registrar.fsu.edu/9899general/hospit.html - 27k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de registrar.fsu.edu ]

Sheila Hardie
Spain
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JCEC: Could also be the answer to Sep 30 10:09am
4 mins
  -> thanks, JCEC :-)

agree  cheungmo: FF&E is the standard "phrase" in English
13 mins
  -> thanks, cheungmo:-)

agree  Paul Machin: how come the initials are the same in French?
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search