élingues

English translation: slings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:élingues
English translation:slings
Entered by: Adam Thomson

12:15 Jan 29, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / mining
French term or phrase: élingues
The complete phrase is "Accastillages (élingues de différentes tailles, manilles, etc.)" as part of a list of material used for testing restraining rigs of wire cable and fittings. I would like opinions on the best word to use in English.
Adam Thomson
Local time: 19:35
slings
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 20:35
Grading comment
Yes - thanks to all. "Strops" would have been good in a different context.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4slings
GILLES MEUNIER
5strops
Bourth (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
slings


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 20:35
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Grading comment
Yes - thanks to all. "Strops" would have been good in a different context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HIPPOLYTE LOKONON: the right meaning
22 mins

agree  nordine
28 mins

agree  sousou
43 mins

agree  Nikki Scott-Despaigne
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
strops


Explanation:
Slings are used for lifting. Strops are, or can be, practically identical (length of rope, cable, webbing, etc. with a loop at each end) but are used as a form of restraint, especially in nautical contexts. The strop used for sharpening razors is rather different!

When I worked in a warehouse, though, the terms "strop" and "sling" were used interchangeably for the nylon webbing contraptions passed under crates and attached to the crane hook.


Bourth (X)
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4135
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search