Puits d'interstation shafts between stations (for ventilation and smoke extraction)
Explanation: All locations are found at Villeneuve-d’Ascq: Rue de Martyrs près de Gare S.N.C.F. Ascq Allée et Place de Basoche près de Pont de Bois (Métro) Rue Verte près de Place de l'Hôtel de Ville (Métro) Voir https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... AVIS D'ATTRIBUTION DE MARCHÉ - SECTEURS SPÉCIAUX SECTION I: ENTITÉ ADJUDICATRICE I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT: Transpole SA - Exploitant du réseau des transports en commun de la Communauté Urbaine de Lille, 908 avenue de la République, à l'attention de Monsieur le directeur des modes lourds et du patrimoine, F-59700 Marcq-en-Baroeul. Tél. 3 20 40 40 31. E-mail: [email protected]. Fax 3 20 40 37 37. I.2) ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S) DE L'ENTITÉ ADJUDICATRICE: Services de chemin de fer urbains, de tramway ou d'autobus. SECTION II: OBJET DU MARCHÉ II.1) DESCRIPTION: II.1.1) Intitulé attribué au marché par l'entité adjudicatrice: Entretien, maintenance et rénovation des ouvrages de ventilation et de désenfumage de la ligne 1 du métro VAL de la Communauté Urbaine de Lille. II.1.2) Type de marché et lieu d'exécution, de livraison ou de prestation: Travaux. Exécution. Lieu principal d'exécution Les opérations d’ entretien et de maintenance auront lieu dans les stations et puits de la ligne 1 du métro de Lille, soit les 62 équipements des 28 stations et puits suivants : Basoche – Rue Verte – Martyrs – Delattre – Ferrer – Werniers – Jacquets – Théâtre – Maertens – Sébastopol – Marche – Colmar – Marbrerie – Hôtel de Ville – Pont de Bois – Lezennes – Hellemmes – Fives – Caulier – Rihour – République – Gambetta – Wazemmes – Porte des Postes – Gare Lille Flandres – 4 Cantons – Triolo – Oscar Lambret II.1.4) Description succincte du marché ou des acquisitions: Le présent marché comprend une tranche ferme et une tranche conditionnelle. La tranche ferme a pour objet l'entretien et la maintenance des ouvrages de ventilation et de désenfumage de la ligne 1 du métro VAL de la Communauté Urbaine de Lille. La tranche conditionnelle a pour objet la rénovation des ouvrages de ventilation et de désenfumage de la ligne 1 du métro VAL de la Communauté Urbaine de Lille. http://pk.dgmarket.com/tenders/np-notice.do?noticeId=1869744 Siemens réalisera la voie, l’électrification, la signalisation, les automatismes d’aide à la conduite, les télécommunications, la billettique et le poste de commande centralisée (PCC). Vinci qui a une part de 121 millions d'euros est chargé de l’aménagement des dix stations (neuf souterraines et une aérienne), la construction d’un bâtiment technique de 16 000 m2 aux ateliers ainsi que les lots techniques liés au désenfumage, à la ventilation et aux escaliers mécaniques alors que CAF fabrique les quatorze trains de six voitures chacun et fournit les véhicules auxiliaires pour des travaux de maintenance pour un montant de 112 millions d'euros : Cette nouvelle branche de la ligne 1, d'une longueur de 3,70 km, reliera la station de Haï El Badr au quartier d'Aïn Naâdja et comportera trois stations (Une station aérienne, Halte des ateliers, et deux stations souterraines, Gué de Constantine et Aïn Naâdja), un viaduc de 132 m, près de 2 350 m de tunnel et trois puits de ventilation https://fr.wikipedia.org/wiki/Métro_d'Alger - trois (3) ouvrages d’extraction d’air et un poste d’épuisement des eaux http://www.joradp.dz/Jo2000/2009/042/FP5.pdf Un puits de ventilation conduisant à la surface permet l'apport d'air frais. A ventilation shaft leading to the surface allows for fresh air exchange. Les plans, les systèmes électriques, les puits de ventilation. Blueprints, electrical systems, ventilation shafts. Bon, la meilleure façon de passer inaperçu dans ce bunker est de passer par un vieux puits de ventilation. All right, the best way into that bunker unnoticed is through an old ventilation shaft. http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/puits de ve... Trois puits d’interstations (Gerland ; VNF et Orsel) pour l’introduction et la sortie du tunnelier, le désenfumage et l’accès des secours. Un tunnel foré au tunnelier à pression de boue, sur 1300 ml dont 300 ml sous le Rhône. : Three shafts between stations (Gerland; VNF and Orsel) for entry and exit of the TB, smoke extraction and emergency access. A tunnel bored using the slurry TB, for 1300 lm, 300 lm of this beneath the river Rhône. http://docplayer.fr/22080073-Prolongement-de-la-ligne-b-du-m... https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
| Johannes Gleim Local time: 02:27 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 189
|
|