Patte d'oie

English translation: Batten end saddle piece

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Patte d'oie pour couverture à tasseaux
English translation:Batten end saddle piece
Entered by: Elisabeth Gootjes

10:04 Aug 22, 2018
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: Patte d'oie
Hello,
I need help finding the English designation of an accessory for zinc roofing.
you will find an image of the object here:
https://www.pointp.fr/couverture/patte-d-oie-zinc-naturel-po...

Bonne chasse et merci d'avance!
best regards,
Patrick Serrano
Local time: 08:20
Saddle piece
Explanation:
Suggested: batten end saddle piece

As far as I understand it it is one of the 3 types of batten ends used in batten roll roofing.
Whilst the other 2 (upper end and bottom end) seem to be commonly used in different countries, I found this type only in french and german documentation...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2018-08-23 12:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

For french terminology check:

https://www.vmzinc.fr/images/vmzinc/documentations/documents...

https://www.rheinzink.fr/fileadmin/inhalt/bilder/ebooks/1865...

Looking for english terminology, amongst others:
https://www.brillandson.co.uk/Page/Page10.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2018-08-24 14:04:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

To Asker : Merci.
Selected response from:

Elisabeth Gootjes
France
Local time: 08:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3putty knife
Raoul COLIN (X)
3Saddle piece
Elisabeth Gootjes


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Patte d\'oie
putty knife


Explanation:
Dicobat dictionary for building terminology has an entry "patte d'oie" which says "large couteau trapézoïdal servant à enduire". Even though this description does not match the picture, I Believe it is correct, in which case it is also a putty knife

Raoul COLIN (X)
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: thank you very much but it has no connection with the object in question, a zinc accessory that is fixed on a roof to cover joints. Cordialement,


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: A "patte d'oie" is also a junction of five roads or paths, a group of tendons at the back of the knee and a structure at the end of a goose's leg. All as irrelevant here as a putty knife.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Patte d\'oie
Saddle piece


Explanation:
Suggested: batten end saddle piece

As far as I understand it it is one of the 3 types of batten ends used in batten roll roofing.
Whilst the other 2 (upper end and bottom end) seem to be commonly used in different countries, I found this type only in french and german documentation...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2018-08-23 12:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

For french terminology check:

https://www.vmzinc.fr/images/vmzinc/documentations/documents...

https://www.rheinzink.fr/fileadmin/inhalt/bilder/ebooks/1865...

Looking for english terminology, amongst others:
https://www.brillandson.co.uk/Page/Page10.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2018-08-24 14:04:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

To Asker : Merci.

Elisabeth Gootjes
France
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci bonne trouvaille qui en recoupe d'autres à défaut d'une équivalence vraiment bien établie - choix pour 'saddle batten end' comme équivalent.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This is possible, but I think you need to provide references showing the equivalence between the French and English terms.
9 hrs
  -> Thanks Phil, you're right
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search