cirage

English translation: polishing

08:57 Sep 28, 2018
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: cirage
Can anyone translate cirage into english waxing does not seem correct. Thank you


Procéder au cirage au mortier gras, soit un mortier dosé à 600 Kg de ciment par mètre cube de sable finement tamisé (tamis # 50), de la face supérieure de la dalle immédiatement après le coulage.
Dr EC
Local time: 16:59
English translation:polishing
Explanation:
derived from polished concrete
Selected response from:

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 15:59
Grading comment
TX
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1topping
Anton Konashenok
4polishing
Etienne Muylle Wallace


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
polishing


Explanation:
derived from polished concrete

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Grading comment
TX
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
topping


Explanation:
The term describes the application of a thin layer of fine-grained, low-viscosity, high-strength concrete on the surface of a structural concrete element. It can be subsequently polished but doesn't have to.


    Reference: http://www.afrisam.co.za/uploads/documents/Sand_cement_floor...
Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SafeTex: This fits in with my remarks and references in discussion and has a good clear reference document
1 day 12 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search