coffrages des trous et vides à ménager

English translation: boarding up

10:25 Oct 1, 2018
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: coffrages des trous et vides à ménager
can anyone translate coffrages des trous et vides à ménager in english

Les trous et vides à ménager pour scellement ou autres fins sont réservés par la mise en place de coffrages appropriés
Dr EC
Local time: 01:44
English translation:boarding up
Explanation:
boarding up or timbering/formwork - in the construction means an arrangement of wooden boards, bolts, etc, used to shape reinforced concrete while it is setting. Also called (esp Brit): shuttering.
Selected response from:

Arina_19
Ukraine
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4boarding up
Arina_19


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boarding up


Explanation:
boarding up or timbering/formwork - in the construction means an arrangement of wooden boards, bolts, etc, used to shape reinforced concrete while it is setting. Also called (esp Brit): shuttering.

Example sentence(s):
  • boarding up of holes and pockets/voids (if in the wall)
Arina_19
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search