GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:39 May 24, 2019 |
French to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering / Bill of quantities | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | framework |
| ||
3 | building structure |
| ||
2 | structural core |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
building structure Explanation: my take |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
framework Explanation: The term here is referencing the structural framework of the building. In other words, the parts of the building which actually give it form and shape as opposed to elements of interior and exterior modelling like plaster and drywall. This will be either concrete or wood in most buildings. |
| |||||||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|