18:09 Jul 1, 2004 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / heaters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mdcdc Local time: 01:04 | ||||||
Grading comment
|
viciation de l’atmosphère environnante contamination of the surrounding atmosphere/air Explanation: - |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
9 mins confidence:
28 mins confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|