16:42 Oct 29, 2019 |
French to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Transcript | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eliza Hall United States Local time: 01:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bachelor's degree |
| ||
5 -1 | Bachelor's Degree in Fundamenal Studies |
| ||
3 | Fundamental Licence |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
See this for an explanation. It may help. |
| ||
On the non-translatability of academic credentials |
|
Fundamental Licence Explanation: Hello I noted Yolanda's idea to just leave it but then wondered if a literal translation might be better - which gives almost the same result bearing in mind the similarities here between French and English; I then checked and saw that this solution is used on a number of Arabic sites in English. At best, you could add short translator's notes explaining what it is. Reference: http://www.iseahs.rnu.tn/index.php/en/lf-ang-eng/ Reference: http://www.umlt.ens.tn/fr/fundamental-licence/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bachelor's Degree in Fundamenal Studies Explanation: ///////// |
| |||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|