passant

English translation: turning [the transistors] on

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:commandant passant
English translation:turning [the transistors] on

21:36 Jun 2, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-06-06 14:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Dispositif de mémoire vive statique non-volatile et procédé de commande correspondant
French term or phrase: passant
Puis, à l’étape 502, la ligne de mot locale WLLOCAL est portée à un potentiel commandant passant les transistors de sélection MN3, par exemple au double de la tension de précharge PRCH de sensiblement 2V, afin de coupler le noeud commun NC au potentiel de précharge PRCH.

Ensuite, à l’étape 704, les transistors de sélection MN3 des points mémoires du mot mémoire sont commandés passants par une tension de ligne de mot local WLLOCAL à par exemple Vdd=3,3V.
anissa sallemi
Tunisia
Local time: 18:35
turning [the transistors] on
Explanation:
'passant' in the context of semiconductor devices means 'conductive' / 'conducting' — i.e. 'turned on'; but I think here it is best to consider the expression as a whole in order to begin to arrive at something that sounds natural in EN

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-06-03 07:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

« ... est portée à un potentiel commandant passant les transistors de sélection ... »

"... is taken to a voltage that will turn on / turns on the selector transistors..."
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 19:35
Grading comment
thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3turning [the transistors] on
Tony M
4turn on
Fuh Nathan
4 -1wired
ABDESSAMAD BINAOUI
3conducting(-ive) state
Chris Pr


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
wired


Explanation:
https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/amp/en...

ABDESSAMAD BINAOUI
Morocco
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Quite wrong in the specialist context here.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
commandant passant
turning [the transistors] on


Explanation:
'passant' in the context of semiconductor devices means 'conductive' / 'conducting' — i.e. 'turned on'; but I think here it is best to consider the expression as a whole in order to begin to arrive at something that sounds natural in EN

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-06-03 07:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

« ... est portée à un potentiel commandant passant les transistors de sélection ... »

"... is taken to a voltage that will turn on / turns on the selector transistors..."

Tony M
France
Local time: 19:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2116
Grading comment
thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chris collister: or "raised to a potential that turns on..."
4 hrs
  -> Thanks, Chris!

agree  philgoddard: I'm sure you're right, but how would you translate "sont commandés passants"? // Oh, I see.
5 hrs
  -> As I suggested above: "are turned on" — the 'commandés' is really covered by the way we express it in EN; if we wanted to just say 'passants', then we'd say 'are conducting'

agree  EirTranslations
9 hrs
  -> Thanks, Beatriz!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conducting(-ive) state


Explanation:
Where 'potential' is mentioned, you might also consider:
"activating potential"

http://www.freepatentsonline.com/WO2020020631A1.html



Chris Pr
United Kingdom
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Yes, as I said in my suggestion above.
9 mins

neutral  chris collister: Beware using anything like "activation potential", which means something quite different!
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
turn on


Explanation:
this is often a term that refers to a state of a transistor. when the barrier potential is overcome and the junction broken, the transistor starts experiencing voltage at the collector and emitter. At that moment, the transistor is said to be turned on.

Fuh Nathan
Cameroon
Local time: 18:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Here is how I actually translated it: "Then, in step 502, the local word line WLLOCAL is raised to a potential turning the selection transistors MN3 on"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Yes, as I already said... but the key point here is for Asker to know how to fit it into their text.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search