en tête (see sentence)

21:09 Aug 13, 2020
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: en tête (see sentence)
Could someone help me out with this sentence? I don't understand how "en tête" fits into it.

400 A maximal en tête avec les départs sur les bornes suivantes

This falls under the heading: Main low-voltage electrical panel (TGBT).

Thank you in advance!
Rachel Gibson
United Kingdom
Local time: 08:25


Summary of answers provided
3 +1at the start (of the circuit / distribution / etc.)
Tony M


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
en tête
at the start (of the circuit / distribution / etc.)


Explanation:
The trouble is, we don't really tend to express this notion in quite the same way in EN.
What it means is that current rating at the 'head' or start of the circuit, distribution, system, etc. — before it branches off, so this is the maximum current at the input.
In the light of the remaining surrounding context, it might be possible to find a more elegant / technical way of expressing it, but in isolation like this, it's very hard — you really need to consider the entire section of the text as a whole, and it will take in-depth technical knowledge and experience in the field to come up with a natural-sounding solution.

Tony M
France
Local time: 09:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or upstream, perhaps?
2 hrs
  -> Thanks, Phil! We usualy use 'amont / aval' when that is meant, and it is usually 'with respect to' some point; but that could well be one way of re-formulating it in context.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search