valeurs et choses

English translation: securities and valuables

20:55 Jun 28, 2020
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
French term or phrase: valeurs et choses
"Le présent Règlement s’applique aux valeurs et aux choses ( valeurs en dépôt ) déposées auprès de la Banque en complément des Conditions Générales en particulier aussi lorsque les valeurs sont gérées sous forme de titres intermédiés"
Yves Barry Ben
France
Local time: 05:50
English translation:securities and valuables
Explanation:
'valeur' is something that has an exchange value whereas 'chose' is something that has an use value even though some 'choses' could be sold.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2020-06-29 12:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Another rationale for my translation: in French, the stock market is called 'la bourse des VALEURS'

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-06-29 15:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

valuables

small objects, especially jewellery, that are worth a lot:

A standard home contents policy covers events such as fire, storm, flood, and theft of valuables from the home.

Put valuables in the hotel safe.

Source: Cambridge Dictionary
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 23:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6securities and valuables
Francois Boye
3 -1valuables and chattels
Adrian MM.
3 -1values and items
Lisa Rosengard


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
valuables and chattels


Explanation:
choses are indeed things and chattels would be personal vs. chattels real in this case-

The insurance term of art of 'contents' would not work in this case.

Example sentence(s):
  • Chattel is the movable personal property that can be either animate or inanimate property such as hogs, furniture, and automobiles. This property can be borrowed against using a chattel mortgage.

    Reference: http://www.investopedia.com/terms/c/chattel.asp
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francois Boye: 'valeurs' means securities since 'les valeurs sont gérées sous forme de titres intermédiés'
2 hrs
  -> Valeurs are a wide category and also include assets like titres > inter-company trade investments,

disagree  Eliza Hall: With François on "valeurs." Also, "choses" isn't limited to chattels; it can include real property. https://fr.wikipedia.org/wiki/Classification_des_biens_en_dr...
1 day 13 hrs
  -> Your link mainly about biens im/meubles, plus my explanation refers to chattels personal vs. real that, e.g. as land or leaseholds in Anglo-Am. law, would not - but for title deeds - be kept on safe dep. + secs. covered by valuables in EN will drafting.

neutral  AllegroTrans: 'valeurs' means securities here and I somehow doubt whether a bank would accept hogs, furniture and automobiles for keeping in a safe deposit box
2 days 1 hr
  -> As already mentioned several times, 'valuables left iny my safe deposit box' in a long line of ENG probate cases include bond, share & stock certs, plus titres thereafter are the secs. or equities. Also FB's agree ignore worthless 'choses' as 'valuables'.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
securities and valuables


Explanation:
'valeur' is something that has an exchange value whereas 'chose' is something that has an use value even though some 'choses' could be sold.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2020-06-29 12:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Another rationale for my translation: in French, the stock market is called 'la bourse des VALEURS'

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-06-29 15:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

valuables

small objects, especially jewellery, that are worth a lot:

A standard home contents policy covers events such as fire, storm, flood, and theft of valuables from the home.

Put valuables in the hotel safe.

Source: Cambridge Dictionary

Francois Boye
United States
Local time: 23:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 305
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
15 hrs
  -> Thanks!

agree  SafeTex
20 hrs
  -> Thanks!

agree  philgoddard
21 hrs
  -> Thanks!

agree  Chris Pr
22 hrs
  -> Thanks!

agree  Eliza Hall: Valeurs = shares, stocks etc., so yes, securities. "Choses" I would put more broadly than valuables: just "property" (since it can mean real or personal property).
1 day 15 hrs
  -> Thanks!

neutral  Adrian MM.: http://ecoumene.blogspot.com/2013/04/la-notion-de-chose-en-d...
1 day 15 hrs
  -> The concepts in dispute are financial concepts

agree  AllegroTrans
2 days 3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
values and items


Explanation:
It's about the rules on deposit values and if cases arise for disposable items. It looks like part of banking terms and conditions.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 38 mins (2020-06-30 21:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

The items are deposit values, as is explained in the source text description. If any case arises in which an item (deposit value) could be disposable, then it would mean that the account value could be withdrawn by (and returned to) the person who originally deposited the item value, like a person's disposable income which would be spent on everyday living costs.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2020-07-01 02:03:25 GMT)
--------------------------------------------------

www.larouse.fr
"La valeur est ce que vaut un objet susceptible d'être échangé ou vendu ou peut-être commerciale donnée en échange d'une autre."
"The value is that which a susceptible material object is worth, which can be exchanged or sold, perhaps given commercially in exchange for another."
"La valeur est une qualité qui confère aux choses, aux faits ou aux personnes une estimation soit positive soit négative. D'autre part les valeurs sont des caractéristiques morales inhérentes à la personne."
" Value is a quality which is placed on things, facts or people as a positive or negative estimation. Otherwise, values are moral characteristics, inherent to the person."
If one considers the words of the source text placed by the person who asked for a French-English translation of 'valeurs et choses', one sees 'valeurs en dépôt' (deposit values), 'la Banque' (the Bank), 'conditions générales' (general conditions). That's to say that in this particular context the values are related to bank accounts, deposits and shares.

Example sentence(s):
  • The present rules are applied to the values attached to items (deposit values) disposed by the bank in addition to the general conditions, also, particularly, when values are managed under the form of intermediate titles.
  • Le présent règlement s'applique aux valeurs et aux choses (valeurs en dépôt) déposées auprès de la Banque en complément de conditions générales en particulier aussi lorsque les valeurs sont gérées sous forme de titres intermédiés.
Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 04:50
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: You have totally misunderstood the meaning of "valeurs" in THIS context.
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search