pièces

English translation: Burgundy barrel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pièce
English translation:Burgundy barrel
Entered by: Conor McAuley

05:00 Jan 30, 2014
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Food & Drink / Ageing of an eau de vie
French term or phrase: pièces
"Pour obtenir une exceptionnelle [eau de vie], nous la faisons vieillir dans des fûts de chêne de 228 litres (***pièces***). Le résultat est une rondeur extrême et le développement de cet incomparable goût de terroir."

(Page 13, products, no.s 73 and 76.)

I really don't get this at all.
Conor McAuley
France
Local time: 03:05
Burgundy barrel
Explanation:
http://www.degustation-de-vin.com/lexique.oenologie/Piece.ht...
« La pièce est dans le monde du vin un nom donné au fût bourguignon. »

http://www.clos-de-tart.com/en/presentation.php#/Presentatio...
"A "pièce" is a 228l Burgundy barrel that is about 300 bottles."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-01-30 07:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

These barrels are used both for wine and eau-de-vie (marc de Bourgogne...).
Selected response from:

Marc Quantin
France
Grading comment
Thanks Marc, thanks to all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Burgundy barrel
Marc Quantin
4each
Jean-Claude Gouin
Summary of reference entries provided
les références du Net !!!
mchd

Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
each


Explanation:
228 litres each

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-01-30 06:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, you're right, Conor. It should be 'pièce' without the 's'.

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: I thought I was going to look silly...but in that case, shouldn't it be "pièce"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: aucun sens dans ce contexte !
1 hr
  -> Merci mchd ...

disagree  Tony M: A 'pièce' is a specific size of barrel (fût)
2 hrs
  -> Merci, Tony ...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Burgundy barrel


Explanation:
http://www.degustation-de-vin.com/lexique.oenologie/Piece.ht...
« La pièce est dans le monde du vin un nom donné au fût bourguignon. »

http://www.clos-de-tart.com/en/presentation.php#/Presentatio...
"A "pièce" is a 228l Burgundy barrel that is about 300 bottles."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-01-30 07:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

These barrels are used both for wine and eau-de-vie (marc de Bourgogne...).

Marc Quantin
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Marc, thanks to all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Britten
16 mins

agree  mchd
1 hr

agree  Tony M
1 hr

agree  Philippa Smith
1 hr

agree  patrickfor
3 hrs

agree  Miranda Joubioux (X)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +3
Reference: les références du Net !!!

Reference information:
http://www.tonnellerie-damy.fr/barriques-228-litres-bourgogn...

mchd
France
Native speaker of: French

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Victoria Britten
37 mins
  -> merci
agree  Tony M
1 hr
  -> merci
agree  Philippa Smith
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search