eau fabrication

English translation: process water

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:eau de fabrication
English translation:process water
Entered by: Susan McDonald

16:51 Aug 7, 2017
French to English translations [PRO]
Science - Food & Drink
French term or phrase: eau fabrication
This term is cropping up in lists of product ingredients for a frozen food company. So that is the only context - it's not appearing in any whole sentences.

So far it's an ingredient in mini-charlottes and caramel ice-cream bars. I think I am imbibing calories just by looking at this document! Any insights, as ever, would be gratefully received. Thanks in advance.
Susan McDonald
France
Local time: 12:32
process water
Explanation:
It means water that is actually used as an ingredient (well usually) — at any rate, as part of the production process, i.e. needs to have a certain quality, rather than water that might just be used for indirect cooling, mopping the floors, etc.

I'm pretty sure about the meaning, and I'm also sure about this term used in EN; I'm just less certain about whether the correspondence is exact, and/or if there may be another specialist term used in this industry.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-08-07 18:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

OK, perhaps not as an actual ingredient; but at any rate, water consumed in the process; whatever, this is the correct translation, even if my explanation is not totally accurate.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 12:32
Grading comment
Thanks for all the help, insights and comments. I can see that this is the correct translation for the term, although it seems to have been used erroneously in the source text. The client has not, so far, provided any explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3process water
Tony M
Summary of reference entries provided
process water
Wendy Streitparth

Discussion entries: 10





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
process water


Explanation:
It means water that is actually used as an ingredient (well usually) — at any rate, as part of the production process, i.e. needs to have a certain quality, rather than water that might just be used for indirect cooling, mopping the floors, etc.

I'm pretty sure about the meaning, and I'm also sure about this term used in EN; I'm just less certain about whether the correspondence is exact, and/or if there may be another specialist term used in this industry.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-08-07 18:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

OK, perhaps not as an actual ingredient; but at any rate, water consumed in the process; whatever, this is the correct translation, even if my explanation is not totally accurate.

Tony M
France
Local time: 12:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 179
Grading comment
Thanks for all the help, insights and comments. I can see that this is the correct translation for the term, although it seems to have been used erroneously in the source text. The client has not, so far, provided any explanation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Wouldn't we just say water?
29 mins
  -> Oh no, Phil — in an industrial context, these distinctions are terribly important

agree  David Hayes: This is what Termium (and the GDT) have it down as
1 hr
  -> Thanks, David!

neutral  Michele Fauble: In a list of ingredients (asker's context), it's usually just 'water'./Never seen anything but 'water' in the list of ingredients on a food label.
3 hrs
  -> Nope, it's important to specify 'process water' / Yes, but this isn't a food label! It's clearly something industrial to do with the actual production (see question).

agree  Yolanda Broad: You convinced me!
10 hrs
  -> Thanks, Yolanda!

agree  Daryo: water consumed/used in the process, maybe or maybe not as ingredeint of the final product
2 days 1 hr
  -> Thanks, Daryo! That's how I've always understood it; but here, Asker is adamant these are in the 'ingredients'.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: process water

Reference information:
Process water is the name given for water which is not considered drinkable...
http://awtechco.com/what-is-process-water-definition/

If it is not considered drinkable, surely it should not be used as an ingredient?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-08-07 18:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

Process water : Water supplied or required for an industrial process.
https://en.oxforddictionaries.com/definition/process_water

Wendy Streitparth
Germany
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tony M: From Asker's additional context, we now know that the source term is being used inaccurately.
12 mins
  -> Hope you're right - there are enough scandals about!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search