GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Feb 10, 2007 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ACOZ (X) Australia Local time: 07:45 | ||||||
Grading comment
|
Let's go right now! Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lead the way Explanation: I would telescope it a bit to make it more English. "A duel" Great. I'm game. Lead the way...... (literally, let's go now. I'll follow you - but nobody would ever say that...) -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-02-10 17:29:45 GMT) -------------------------------------------------- After you..... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58 mins confidence:
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
6 hrs confidence:
7 hrs confidence:
1 day 15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|