se dépasser

English translation: to surpass oneself

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se dépasser
English translation:to surpass oneself
Entered by: PB Trans

15:38 May 29, 2007
French to English translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / geocaching
French term or phrase: se dépasser
C’est au cœur de la région de XXX que l’activité Expédition GPS prend forme. Suivant le principe du geocaching, cette aventure amène les participants à se retrouver, se positionner, se dépasser. Divisé en équipe (modulable), et muni d’un GPS (Global Positioning System), les participants devront, à l’aide de coordonnées géographiques, s’orienter d’une Balise de cueillettes d’indices à une autre. Rassembler ensemble, ces informations formeront l’indice nécessaire à terminer le jeu. Une occasion unique de se rassembler, de s’amuser et de découvrir la magnifique région de XXX.
PB Trans
Local time: 09:04
to surpass oneself
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-05-29 19:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

les participants à se retrouver, se positionner, se dépasser
n'a pas beaucoup de sens
chacun des participants à se retrouver, se positionner, se dépasser
en a un peu plus

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-05-29 19:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

le problème sera plus de traduire "se positionner"

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour5 heures (2007-05-30 20:52:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

traductions techniques mise à part, les questions posées dans ce forum sont en grand majorité relatives à des textes sources d'une qualité attristante... les traducteurs ont bien du mérite
Selected response from:

danièle davout
Local time: 09:04
Grading comment
I reworded the sentence but still used the word "surpass". Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4To overtake
Celine Courcy (X)
3 +1to surpass oneself
danièle davout
3to pass (each other)
Nathalie Scharf
3outperform themselves
MatthewLaSon
3to push themselves
Alanguelaise
2to excel themselves
Mark Nathan


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
To overtake


Explanation:
each other

Celine Courcy (X)
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: wrong context
7 hrs
  -> Yep! I did think of "surpass" but the relevant context came too late :-(
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to pass (each other)


Explanation:
to pass each other...as in a race

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-29 19:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

Since you added more context, it is clear that passing is not appropriate. I will go with Danièle's suggestion of surpassing oneself

Nathalie Scharf
United States
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to excel themselves


Explanation:
might be better than surpassing themselves

Mark Nathan
France
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
outperform themselves


Explanation:
Hello,

I think this would be very contextually appropriate (speaking of video games)

I've seen it used before many times in this context.

My try for all three:

locate themselves, find their bearings and outperform themselves

MatthewLaSon
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  danièle davout: why not, but is not video games context www.geocatching.com
5 hrs
  -> surpass onesself = outperform oneself, whether this pertains a text dealing with video games or not. Both would work.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to push themselves


Explanation:
Given the extra context, this could be an option.


Alanguelaise
France
Local time: 10:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to surpass oneself


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-05-29 19:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

les participants à se retrouver, se positionner, se dépasser
n'a pas beaucoup de sens
chacun des participants à se retrouver, se positionner, se dépasser
en a un peu plus

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-05-29 19:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

le problème sera plus de traduire "se positionner"

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour5 heures (2007-05-30 20:52:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

traductions techniques mise à part, les questions posées dans ce forum sont en grand majorité relatives à des textes sources d'une qualité attristante... les traducteurs ont bien du mérite


danièle davout
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
I reworded the sentence but still used the word "surpass". Thanks.
Notes to answerer
Asker: Yes, sorry... the French in this document is not very good, which is why I am having difficulty figuring out what they mean.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Scharf
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search