GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:57 May 25, 2011 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino / levier de control de vitesse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 03:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | yoke |
| ||
4 | G-clamp |
| ||
3 | brace / yoke / bracket |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Étrier yoke Explanation: and that's no yoke -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2011-05-25 17:22:17 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, I think yoke is not right. For some reason I thopught it had to do with a speed control lever, which it obviously does not from the text I read. U-bolt seems more appropriate in this context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
G-clamp Explanation: I think we've been mizzled by "Mechanics / Mech Engineering / levier de control de vitesse". The only case I can see a gear change being fitted to a desk or table is if it's for a computer game, which is not quite what I see as "mechanics". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brace / yoke / bracket Explanation: boitier support comprend avantageusement des moyens de fixation, par exemple de type étrier so it is a case which is being attached. Without a picture hopeless to know what this étrier looks like. Above some names I have found in English, translated as étrier into French. Then more general - mount / support |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.