Difference

English translation: truncated itemized e-bill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:facture électronique détaillée courte
English translation:truncated itemized e-bill
Entered by: pooja_chic

09:22 Dec 22, 2017
French to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Orange Bill
French term or phrase: Difference
facture électronique détaillée courte et longue

Orange Mobile Bill
I know the there are two options like bill showing first 6 digits of number called and 10 digits of number called.
pooja_chic
truncated (and) full
Explanation:
https://assistance.orange.fr/assistance-commerciale/la-factu...

As you say, one is the first six digits and the other is the whole number.
The first version prevents jealous spouses from phoning unknown numbers in order to pester suspected lovers: https://books.google.de/books?id=s_OxIgwkEI0C&pg=PA136&lpg=P...

I would refer to it as truncated.
Selected response from:

Mair A-W (PhD)
Germany
Local time: 21:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2truncated (and) full
Mair A-W (PhD)
4 -1Code (Vs) Short code
Lara Barnett


Discussion entries: 3





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Code (Vs) Short code


Explanation:
On my google search I have found "code" for the longer ones, and "short code" for the shorter. Maybe in English we do not actually use the word "long".

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 20:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: This is nothing to do with 'codes' (indicatif) __ it's whether they show the number (10 digits in FR) in full, or with the last 4 digits truncated for privacy
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
truncated (and) full


Explanation:
https://assistance.orange.fr/assistance-commerciale/la-factu...

As you say, one is the first six digits and the other is the whole number.
The first version prevents jealous spouses from phoning unknown numbers in order to pester suspected lovers: https://books.google.de/books?id=s_OxIgwkEI0C&pg=PA136&lpg=P...

I would refer to it as truncated.

Mair A-W (PhD)
Germany
Local time: 21:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: No I just found the concept of chiffres 6 and chiffres 10 but do not know if that only is the difference.

Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
1 hr

agree  narasimha (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search