c’est pas grave

English translation: it doesn't matter / it's not important / it's OK

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:c’est pas grave
English translation:it doesn't matter / it's not important / it's OK
Entered by: Tony M

14:43 Apr 5, 2020
French to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: c’est pas grave
hello. How can we say c’est pas grave in British English and in American English or perhaps in New Zeland and Australian English but i think they speak most of the time British Englosh? and in African English; don't know if in Africa they speak Americna or British English ; thank you all in advance

- j’ai cassé une de tes asiettes dans le vouloir ; je suis vraiment désolé ; je t’en prie, ne te fâche pas
- t’inquiètes pas, c’est pas grave

- I've broken one of your dishes without wanting; I'm really sorry ; please, don't get mad
- don't worry, it's fine ? it's alright ? it's ok ?
jenny morenos
France
it doesn't matter / it's not important
Explanation:
Just 2 more ideas for the melting-pot — note these could be suitable for Brit. EN, but I have no idea about elsewhere!
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 18:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +17it's fine / it's no big deal / don't worry about it
Melanie Kathan
4 +4it doesn't matter / it's not important
Tony M
4 +3No worries
Janice Giffin
4it's OK
Dumaz & Cowling
4don't worry / it's ok / never mind
idilila


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
No worries


Explanation:
This is a very much used Australian English phrase. It is used in several situations to say "I'm fine with it" (whatever it is). It would be appropriate to reply to an apology for breaking a dish.


    https://forum.wordreference.com/threads/no-worries-in-australian-english.1878132/
Janice Giffin
Italy
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: thank you very much, i didn't know that


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
3 mins

agree  John ANTHONY
8 mins

agree  Lara Barnett
2 days 55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
it doesn't matter / it's not important


Explanation:
Just 2 more ideas for the melting-pot — note these could be suitable for Brit. EN, but I have no idea about elsewhere!

Tony M
France
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 348
Notes to answerer
Asker: thank you so much for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John ANTHONY: I know the feeling...! "Americans haven't spoken English for years..." !
2 mins
  -> Thanks, John! "Two nations divided by a common language"

agree  Jennifer White: yes, of course, but really - can easily be found with minimal research!
41 mins
  -> Thanks, Jennifer! I feel sure Asker was probably looking for some native-speaker 'feeling' here.

agree  Shabelula: it's not that important, I'd say. Because c'est pas grave, mais c'est bien quelque chose!
1 hr
  -> Grazie, Raffaela! I wouldn't add 'that', as it changes the meaning slightly; we would use it if the FR text said « C'est pas bien grave ! »

agree  AllegroTrans
21 hrs
  -> Thanks, C!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it's OK


Explanation:
Another possibility!

Dumaz & Cowling
France
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: thank you so much for helping me out

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
don't worry / it's ok / never mind


Explanation:
C'est pas grave meaning it is not important the consequence of that action and wanting to make the person feel comfortable. 3 options above can be said

idilila
Türkiye
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: thank you so much for helping me translate this


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: 3 options? there are unlimited options.
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +17
it's fine / it's no big deal / don't worry about it


Explanation:
Yes, "ce n'est pas grave" can mean anything along the lines of "it's fine" or "it's ok."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2020-04-06 17:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome!

Melanie Kathan
Canada
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: thank you very much for your help


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cochran, MFA
3 mins

agree  philgoddard
4 mins

agree  Katarina Peters
5 mins

agree  Verginia Ophof
5 mins

agree  Pierre POUSSIN
6 mins

agree  John ANTHONY
23 mins

agree  Tony M: 'no big deal' in particular has a more US ring to it
1 hr
  -> True, thanks for the clarification!

agree  Libby Cohen: Standard FR in Quebec, too
1 hr

agree  SafeTex
1 hr

agree  James A. Walsh
2 hrs

agree  Yolanda Broad
7 hrs

agree  Corinne Rubin
16 hrs

agree  Chris Milne (X)
16 hrs

agree  freeagle
17 hrs

agree  AllegroTrans
21 hrs

agree  Lara Barnett: I like "No big deal" (I use it a lot myself, as a British English speaker)
2 days 1 hr

agree  GILLES MEUNIER
3 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search