paysage subi

English translation: a landscape you put up with

22:01 Mar 7, 2016
French to English translations [PRO]
Geography / sociology and geography
French term or phrase: paysage subi
They are talking about a de-industrialised landscape. "n'est plus un paysage subi mais un paysage choisi"

Help please
jethro
English translation:a landscape you put up with
Explanation:
To put up with
being the opposite of
to choose
in the kind of context we have here.
Selected response from:

StefanoFarris
United States
Local time: 17:50
Grading comment
You helped me find the right answer thanks a lot
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3a landscape you put up with
StefanoFarris
3a landscape inflicted on (the public/the community)
katsy


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a landscape you put up with


Explanation:
To put up with
being the opposite of
to choose
in the kind of context we have here.

StefanoFarris
United States
Local time: 17:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1
Grading comment
You helped me find the right answer thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
14 mins
  -> Thank you very much !

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
56 mins
  -> Thank you very much !

agree  Yolanda Broad: or you can stand...
57 mins
  -> Thank you very much !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a landscape inflicted on (the public/the community)


Explanation:
Another suggestion. The idea being that something "subi" is something which you have to (not can) endure, to use the term you yourself suggest.
I have a feeling that a UK English speaker might want to find some alliteration or rhyme (like pay and display, click and collect in other contexts) "a landscape which is chosen not....." but my imagination hasn't been able to stretch to that!

katsy
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search