GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:47 May 3, 2002 |
French to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Human Resources / Human Resources | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Endre Both Germany Local time: 16:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | non-hazardous industrial waste |
|
non-hazardous industrial waste Explanation: That's the translation - which you might know anyway. I'm not aware of an abbreviation/acronym however. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-03 09:54:58 (GMT) -------------------------------------------------- OK, NHIW is used after all: www.deq.state.ok.us/LPDnew/forms/ nhiw%20disposal%20request%20form.PDF www.pwm.com.au/level2/GlossaryOverview.htm 213.133.41.69/pdf/sita2000_2001.pdf Reference: http://www.ifen.fr/projets/glossaire/glosfrd.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.