N+1

English translation: Line manager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:N+1
English translation:Line manager
Entered by: Angie Taylor

16:41 Oct 22, 2012
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: N+1
I'm translating a HR document for the procedure for recruitment of personnel. There is a table with three columns "Etapes", "Contenus" and "Responsables". Under the "Responsables" column, in one of the boxes it just says "N+1 du demandeur". I can't provide any more context than that.
Eoghan McMonagle
Spain
Local time: 13:44
Line manager
Explanation:
This has come up plenty of times before, eg.

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/human_resources/...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-10-22 16:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

Line manager or whatever the equivalent term is in the organisation in question.
Selected response from:

Angie Taylor
United Kingdom
Local time: 12:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7Line manager
Angie Taylor
3Level/grade + 1
Jo27


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Level/grade + 1


Explanation:
I assume the "n" stands for "niveau". So it's referring to the applicant's immediate line manager/supervisor.

Jo27
United Kingdom
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Line manager


Explanation:
This has come up plenty of times before, eg.

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/human_resources/...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-10-22 16:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

Line manager or whatever the equivalent term is in the organisation in question.

Angie Taylor
United Kingdom
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks, I have searched for it and nothing comes up when I enter it


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Though when I did a KudoZ search (because I knew we'd had it before) I got no hits. I wonder why that was.
1 min
  -> No gaps between the characters :)

agree  Tony M: The new advanced search facility is better, but if in doubt, Google "[my term]" + KudoZ, for example / AKA "immediate superior", though that may not be terribly politically correct these days!
3 mins
  -> Thanks Toy

agree  Pauline Teale
5 mins
  -> Thank you

agree  Emma Paulay
1 hr
  -> Thank you

agree  Nikki Scott-Despaigne
4 hrs
  -> Thanks Nikki

agree  Daniel Weston
6 hrs
  -> Thank you

agree  Manoj Chauhan
13 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search