décompte annuel en jours

English translation: number of days per year

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:décompte annuel en jours
English translation:number of days per year
Entered by: cc in nyc

17:59 Dec 7, 2012
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Employment contract
French term or phrase: décompte annuel en jours
Please note this is one term thanks. See below, for an employment contract. All I can think of is that the length or duration of the work to be performed shall be broken down or counted / calculated in days, pursuant to article XXX, not sure if these are the most appropriate words for this term though. Thanks

En raison de l’autonomie et de la liberté organisationnelle dont vous bénéficierez dans le cadre de vos fonctions, votre durée du travail fera l’objet d’un décompte annuel en jours, conformément à l’article L 3121-42 et s. du code du travail.
EirTranslations
Ireland
Local time: 04:49
shall be expressed as a number of days per year
Explanation:
That's my take on it.

Perhaps this helps explain it:
- Le forfait annuel en jours (art. L 3121-43 à L 3121-48 du Code du travail). « Ces forfaits annuels en jours s’adressent uniquement aux cadres autonomes dans l’organisation de leur emploi du temps », explique Maître Lacoste. Rapport à la nature de leur fonction, ces cadres ne peuvent pas suivre l’horaire collectif classique appliqué aux salariés non-cadres.

The other possibility is to keep track on the basis of hours worked per year:
- Le forfait annuel en heures (art L 3121-42 du Code du travail) : ce type de forfait s’adresse aux cadres dont la nature des fonctions ne leur permet pas de suivre l’horaire collectif. C’est la convention collective qui détermine quelles catégories de salariés sont susceptibles de conclure des conventions de forfait annuel en heures.

Both citations taken from here: http://www.moncontratdetravail.fr/les-clauses-a-negocier/det...

The same "daily" vs. "hourly" time accounting is used in some US firms – also on the basis of "responsibility" and/or "discretion," as defined in the corporate world. :-|
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 23:49
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1shall be expressed as a number of days per year
cc in nyc
3annual calculation in working days
v_sacilik


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
annual calculation in working days


Explanation:
what u think?

v_sacilik
Local time: 06:49
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fera l’objet d’un décompte annuel en jours
shall be expressed as a number of days per year


Explanation:
That's my take on it.

Perhaps this helps explain it:
- Le forfait annuel en jours (art. L 3121-43 à L 3121-48 du Code du travail). « Ces forfaits annuels en jours s’adressent uniquement aux cadres autonomes dans l’organisation de leur emploi du temps », explique Maître Lacoste. Rapport à la nature de leur fonction, ces cadres ne peuvent pas suivre l’horaire collectif classique appliqué aux salariés non-cadres.

The other possibility is to keep track on the basis of hours worked per year:
- Le forfait annuel en heures (art L 3121-42 du Code du travail) : ce type de forfait s’adresse aux cadres dont la nature des fonctions ne leur permet pas de suivre l’horaire collectif. C’est la convention collective qui détermine quelles catégories de salariés sont susceptibles de conclure des conventions de forfait annuel en heures.

Both citations taken from here: http://www.moncontratdetravail.fr/les-clauses-a-negocier/det...

The same "daily" vs. "hourly" time accounting is used in some US firms – also on the basis of "responsibility" and/or "discretion," as defined in the corporate world. :-|

cc in nyc
Local time: 23:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Grading comment
thx
Notes to answerer
Asker: Thanks, much appreciated and great explanation


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher
5 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search