14:08 Jan 27, 2014 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / Recruitment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Régime Social des Indépendants |
| ||
3 | Réseaux et Systèmes d'Information (French: Networks and Information Systems) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Réseaux et Systèmes d'Information (French: Networks and Information Systems) Explanation: From experience, I would guess they are talking about 'Networks and Information Systems'. There may, of course, be some specific context that means they are talking about something else. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Régime Social des Indépendants Explanation: Common in French, even for translators! http://www.rsi.fr/ This is social security for sef-employed, the exact term to be used depends on the target cutntry There used to be many different systems, now rather standardized, hence the specific knowledge mentioned in source Reference: http://www.urssaf.fr/profil/independants/documentation/formu... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|