Défenseur des droits de lutte contre les discriminations

English translation: Defender (and reword)

10:46 Sep 27, 2015
French to English translations [PRO]
Human Resources / Equal opportunities
French term or phrase: Défenseur des droits de lutte contre les discriminations
From a report on the implementation of a company's corporate social resonsibility policy:

"Nous écartons tous critères discriminatoires tels qu’ils ont été énumérés par le **Défenseur des droits de lutte contre les discriminations** (le sexe, l’âge, le patronyme, l’origine, la situation de famille etc) q4uels que soit la nature du contrat et le type d’emploi proposé."

This appears to be the official name of a public position but I can find no references to it. Is it a commissioner?
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 02:32
English translation:Defender (and reword)
Explanation:
This appears to be French thing:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Haute_Autorité_de_lutte_contre...

You could simply keep the French in quotes with something like (Rights Defender) behind it.
Selected response from:

Linda Brunet
Local time: 01:32
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Defender (and reword)
Linda Brunet
3 +3France's national ombudsman (le Défenseur des droits), whose competence includes discrimination,
Thomas T. Frost
3Equal Opportunity and Human Rights Officer/Commissioner
Francis Marche
Summary of reference entries provided
Extract from my notes on a course in Psychologie du Travail
Nikki Scott-Despaigne
re ombudsman
Rachel Fell

Discussion entries: 10





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Defender (and reword)


Explanation:
This appears to be French thing:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Haute_Autorité_de_lutte_contre...

You could simply keep the French in quotes with something like (Rights Defender) behind it.

Linda Brunet
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: Congrats: seems you found it!
5 mins
  -> Thanks!

disagree  Thomas T. Frost: This is out of date. The HALDE no longer exists. Their functions were merged with the Médiateur de la République and others into the Défenseur des droits.
15 mins

agree  Nikki Scott-Despaigne: I agree that the FR original should be retained with a convenient form of EN. An internat° EN solution would be "Defender of rights" (rather than Rights Defender) for usual word order for titles. Would also work for UK too, of course.
7 hrs

neutral  Yvonne Gallagher: agree with retaining French title and Defender of Rights in brackets
9 hrs

agree  Rachel Fell: Definitely - not the Swedish term here ;-)
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
France's national ombudsman (le Défenseur des droits), whose competence includes discrimination,


Explanation:
If the author of the document is French, he or she most probably refers to the Défenseur des droits (https://fr.wikipedia.org/wiki/Défenseur_des_droits), institution created by merging the Médiateur de la République with the HALDE (anti-discrimination authority) and others.

The equivalent is a national ombudsman, in some countries called parliamentary commissioner, with a wide scope.

There is no institution with the exact title "Défenseur des droits de lutte contre les discriminations" in France; the author has mixed up the official title with part of the former name of the HALDE. As such, there is no separate authority only dealing with discrimination in France, so it has to be explained that the ombudsman, or whatever term you choose, is also competent for discrimination.

The length limitation of the target term field makes it impossible to suggest a longer description.

There are many ways to explain this.

Thomas T. Frost
Portugal
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok
17 mins
  -> Thanks

agree  Nikki Scott-Despaigne: As it is an official function, the FR has to appear clearly somewhere on the original. "Ombudsman" is a good choice if the target reader is familiar with UK terminology // with your "FR national..." before. If internat. EN, then less UK specific better.
21 mins
  -> Thanks. Apparently, it is meant for several countries, so a country-specific term should be avoided. I guess the target readers of this document are capable of looking up 'ombudsman' in a dictionary if needed.

agree  philgoddard: I don't think "ombudsman" is correct. That's someone who deals with citizens' complaints against government bodies. //Yes, sorry, you're quite right.
31 mins
  -> That's exactly what the Défenseur des Droits does - in addition to other tasks. The text refers to the title of this function, so you can't just invent a title that corresponds to a small part of the tasks.//Thanks

agree  erwan-l: Definitely, yes. With a preference for French title first, since ombudsman -perfectly relevant- is only a part of the actual/current French scope for the Défenseur.
16 hrs
  -> Thanks. Yes, that suggestion could be defended.

disagree  Francis Marche: That's "Le Médiateur", not specifically addressing equal opportunity issues ("discriminations")
21 hrs
  -> Yes but the text refers to the title of the institution, not a description of a smaller part of its function. I did include "discrimination" in my suggestion, but you can't do that in the official title.

neutral  Mpoma: gaaah! What about the drama of the French... "allons enfants de la patrie...!", etc.? An ombudsman in a UK context means some paper-shuffler employed to fob off pesky members of the public.
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Equal Opportunity and Human Rights Officer/Commissioner


Explanation:
I'd leave the French followed by the above, or a variant of it, in brackets.

Ombudsman is wrong. The Ombudsman is "le Médiateur" in French.

Francis Marche
France
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas T. Frost: There is no separate "Médiateur" in France any more, the ombudsman functions are now under Déf. d droits. Neither is there any such separate Commissioner as you suggest. Maybe the title should not be translated at all but only explained.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Extract from my notes on a course in Psychologie du Travail

Reference information:
Défenseur des droits créé en 2011 après la dissolution de la HALDE. Fusion entre plusieurs entités y compris le Médiateur de la République, le Défenseur des enfants, la HALDE, la Commission nationale de déontologie de la Sécurité (CNDS). Création d’un collège spécifique pour la prise en charge de la lutte contre les discriminations et la promotion de l’égalité avec une vice-présidente chargée des discriminations.

Mission du Défenseur des droits :
- Lutter contre les discriminations
- Soutenir et mettre ne œuvre des actions de prévention des discriminations et de promotion de l’égalité avec l’ensemble des acteurs (administrations entreprises, associations, partenaires sociaux)
- Aider les individus à identifier les pratiques discriminatoires et les combattre
- Conseiller dans les démarches juridiques

Procédés du Défenseur des droits :
- Organisation d’une médiation pour accord amiable
- Saisine du Procureur de la République en cas de discrimination avérée
- Obtention d’une indemnisation
- Proposition d’une amende contre celui qui a discriminé
- Initier une action en justice en cas de refus de verser une amende
- Intervention devant un juge si la victime décide d’aller en justice
- Publication des pratiques de discrimination


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-27 11:53:29 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.defenseurdesdroits.fr/


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-09-27 18:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

The DdD's official website lists a number of counterparts in other countries :

http://www.defenseurdesdroits.fr/fr/institution/un-acteur-in...

Echange avec ses homologues
Le Défenseur des droits a des partenariats privilégiés avec un certain nombre des institutions qui ont le même rôle que lui à l’étranger, et plus particulièrement :

le Defensor del pueblo en Espagne ;
la Commission québécoise des droits de la personne et des droits de la jeunesse ;
le Protecteur du citoyen du Québec ;
le Centre interfédéral de l’égalité des chances et la lutte contre le racisme en Belgique.





--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-09-27 18:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ombudsman

Nikki Scott-Despaigne
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: this is the information the first answer provided. /so it's not outdated?
1 hr
  -> Indeed. // Looks outdated at first sight, but once you check the reference, it clearly states what changes have been made. Always best to check a Wikipedia ref with the official source, which here, backs up the WP page cited by first poster.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
Reference: re ombudsman

Reference information:
The word ombudsman and its specific meaning have since been adopted in various languages, including Spanish, Dutch and Czech. The German language uses Ombudsmann, Ombudsfrau and Ombudsleute. Notable exceptions are French and Finnish, which use translations instead.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ombudsman

Rachel Fell
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search