Mise en commun

English translation: pooling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Mise en commun
English translation:pooling
Entered by: Chakib Roula

09:49 Apr 24, 2016
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Politique de partenariat d\'une ONG
French term or phrase: Mise en commun
la relation directe avec une ou plusieurs organisations locales indépendantes pour la mise en commun de moyens complémentaires en vue d’améliorer les conditions de vie des enfants les plus défavorisés et de leur permettre de choisir et construire, dans leur environnement, leur propre voie vers l’autonomie ». XXX affirme ensuite que « le partenariat s’inscrit dans une démarche de progrès, valorisant le partage des connaissances, savoir-faire et expériences et le renforcement mutuel des organisations ». Enfin, il est précisé que « cette relation pour être efficace et avoir un impact durable, passe obligatoirement par une contractualisation écrite ».
Chakib Roula
Algeria
Local time: 06:05
pooling
Explanation:
My suggestion.

Pooling, for instance, of resources.
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 06:05
Grading comment
Thank you Ana,I have used your term in my translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5pooling
Ana Vozone
4 +1standardize
nweatherdon


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
standardize


Explanation:
So that they are all doing it in the same way.

nweatherdon
Canada
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Thank you sir. Your answer looks pretty relevant but need to wait other answers. Highly appreciate.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lara Barnett
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
pooling


Explanation:
My suggestion.

Pooling, for instance, of resources.


    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25165190
    https://books.google.pt/books?id=maxrAwAAQBAJ&pg=PA1&lpg=PA1&dq=%22pooling+of+resources%22&source=bl&ots=V_N-nKm3ZB&sig=bVQcsmA5_xok36gTGqAu
Ana Vozone
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thank you Ana,I have used your term in my translation.
Notes to answerer
Asker: Dear Ana, Thank you so much. I have personally thought of that word but have not been sure enough.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Bohy
18 mins
  -> Thank you, Bohy!

agree  Jean-Claude Gouin
56 mins
  -> Thank you, 1045!

agree  Sarah Bichot (X): agree, pooling of resources
1 hr
  -> Thank you, Sarah!

agree  Yvonne Gallagher
2 hrs
  -> Thank you, Gallagy!

agree  Paul Stevens
1 day 23 hrs
  -> Thank you, Paul!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search