Animation volontaire /= animation professionnelle

English translation: non-professional youth-work training / professional social-work training

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:formation à l'animation volontaire / professionnelle
English translation:non-professional youth-work training / professional social-work training
Entered by: Sheila Wilson

12:53 Apr 9, 2015
French to English translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Professional categories
French term or phrase: Animation volontaire /= animation professionnelle
XXX travaille chaque jour pour un "mieux vivre ensemble" par une formation à l’animation volontaire (BAFA/BAFD), à l’animation professionnelle (BAPAAT, BPJEPS, DEJEPS)...

How am I going to put this?

Thanks very much for your help.
Lucy Hill
United Kingdom
Local time: 04:26
non-professional youth-work training /= professional social-work training
Explanation:
Always difficult to translate "animation". In this case, the BAFA/BAFD are for organising children's clubs etc on an occasional basis (e.g. a student may do that as a holiday job but must first pass the BAFA). The others are professional diplomas for full-time social workers, not necessarily working with young people.

This explains it in depth:
France - Youthpolicy.org
www.youthpolicy.org/.../2014_EU_Youth_Work_Study_Country_Re...
commonly agreed translation of this concept. The literal translation of youth work ..... du sport et de l'animation, BAPAAT - BPJEPS - DEJEPS - DES JEPS,.
Selected response from:

Sheila Wilson
Spain
Local time: 04:26
Grading comment
Thanks Sheila, I think you gauged the difference.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2volunteer activities organiser / professional activities organiser
Wendy Streitparth
4Volunteer facilitation/professional facilitation
Chakib Roula
3non-professional youth-work training /= professional social-work training
Sheila Wilson


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Volunteer facilitation/professional facilitation


Explanation:
https://www.thehayesgroupintl.com/services/professional-faci...

Chakib Roula
Algeria
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
formation à l’animation volontaire /= animation professionnelle
non-professional youth-work training /= professional social-work training


Explanation:
Always difficult to translate "animation". In this case, the BAFA/BAFD are for organising children's clubs etc on an occasional basis (e.g. a student may do that as a holiday job but must first pass the BAFA). The others are professional diplomas for full-time social workers, not necessarily working with young people.

This explains it in depth:
France - Youthpolicy.org
www.youthpolicy.org/.../2014_EU_Youth_Work_Study_Country_Re...
commonly agreed translation of this concept. The literal translation of youth work ..... du sport et de l'animation, BAPAAT - BPJEPS - DEJEPS - DES JEPS,.

Sheila Wilson
Spain
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Sheila, I think you gauged the difference.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
volunteer activities organiser / professional activities organiser


Explanation:
Typical activities for all those attending include: archery, canoeing, zipwire/abseiling, obstacle courses, and swimming. The activity organiser will assist in the planning of indoor and outdoor activities (such as craft sessions, days out, live bands, competitions, karaoke & disco)
http://www.windowonwoking.org.uk/volunteeropps?item=2425

We are recruiting for the volunteer role of Activities Organiser,
https://www.charityjob.co.uk/volunteer-jobs/activities-organ...

For "l'animation professionelle" one could say - apart from professional - trained / qualified / professionally qualified and coordinator as an alternative for organiser.


Wendy Streitparth
Germany
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
11 mins
  -> Thanks, writeaway

agree  Philippa Smith
19 mins
  -> Thanks, Philippa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search