hébergement internet

English translation: web hosting

18:35 Jan 3, 2006
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce
French term or phrase: hébergement internet
Context:

devez indiquer le nom du domaine internet configuré sur votre hébergement internet.

Dans le cas où l'hébergement sur lequel vous désirez installer le logiciel possède ce type d'accès sécurisé, vous devez entrer dans les champs appropriés le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe.

I'm confused whether this is the host site or the website, thanks in advance,
Linebyline
United Kingdom
Local time: 08:09
English translation:web hosting
Explanation:
http://www.google.fr/search?hl=fr&q="web hosting"&meta=

103m
Selected response from:

Conor McAuley
France
Local time: 09:09
Grading comment
Thanks. I actually put hosting space because I found it elsewhere in the client's text.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4host
Bourth (X)
4 +2web hosting
Conor McAuley


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
hebergement internet
host


Explanation:
As I understand it. Certainly the local "communauté de communes" is setting out to work with an "hébergeur" who will help us design our web site, then keep it on their computers, with full-time remote access from us for updating, etc.

Bourth (X)
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paige Stanton (X): Yes
25 mins

agree  Charlie Bavington
1 hr

agree  rafw: In this sentence: "host" though author confused hébergement (hosting) and hébergeur (host)
4 hrs

agree  Sylvia Smith
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hebergement internet
web hosting


Explanation:
http://www.google.fr/search?hl=fr&q="web hosting"&meta=

103m

Conor McAuley
France
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. I actually put hosting space because I found it elsewhere in the client's text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacques Desnoyers
16 mins
  -> Thanks

neutral  rafw: hébergement=hosting, but the author scrambled both terms: should have written "hébergeur internet"
3 hrs
  -> I think you're right on the second point

agree  PB Trans
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search