12:20 Oct 24, 2006 |
|
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | in order to retain the structure of advertisements until delivery |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pour retrouver un niveau de construction d’annonces jusqu’en distribution in order to retain the structure of advertisements until delivery Explanation: It must be assumed that this comes from a description of the inside workings of a system for distributing of video advertisements. "Retain" - or perhaps "restore". "Delivery" - perhaps "distribution", "dispatch". "Structure" - or maybe "a certain level of organisation". Not very much context actually... :-/ Do you know at least at which stage this happens, and whether "reconnaisance" (FR) is recognition or digitisation...? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.