espace relationnel

English translation: My VIP area / space

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:espace relationnel
English translation:My VIP area / space
Entered by: Arnold T.

15:02 Jul 29, 2008
French to English translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
French term or phrase: espace relationnel
From a website for a brand of perfume.
It's like a VIP area, where users can subscribe and access exclusive information on the brand, product launches, events, etc.

contact space, PR space, I'm at a loss for what to call this, 'tho it's on the tip of my tongue. Must be the dog-day heat...
Thanks in advance!

Bienvenue dans "Private",
l’espace relationnel de la marque XYZ
En laissant vos coordonnées, vous serez accueillis en véritable VIP en recevant régulièrement des actualités exclusives sur la marque : le créateur XYZ, la Mode, les accessoires et les parfums.
Vous serez ainsi tous les mois au cœur de l’univers exclusif de la marque...
Vous avez deux moyens de recevoir cette actualité : la rubrique « Private News » directement accessible sur le site xyz.com ou en téléchargeant le « name of widget » véritable œuvre d’art qui vous donne accès aux actualités sur votre ordinateur. 
French Foodie
Local time: 17:43
My VIP area / space
Explanation:
Suggestion.
Selected response from:

Arnold T.
Canada
Local time: 11:43
Grading comment
Thanks everyone, I ended up using this. The space isn't technically interactive or like a forum, since users simply access the space to read exclusive news - they can't interact or post messages like in a forum.
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3My VIP area / space
Arnold T.
4 +1forum space
Euqinimod (X)
4 +1VIP Area
lydiar
3interactive area
Emma Paulay
3message board
MatthewLaSon
3Members Only Area/Space
Leanne Leroy


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
forum space


Explanation:
Une idée.

Euqinimod (X)
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ainichi
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interactive area


Explanation:
Something along these lines, maybe.

Emma Paulay
France
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
message board


Explanation:
Hello,

This is an area where people exchange ideas (in a non-judgmental way LOL).

It is technically a forum, but sometimes "message board" is used instead if people are just commenting on a given product or products.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-29 16:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.espace-relationnel.org/


http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_forum


http://images.google.com/imgres?imgurl=http://espaceressourc...



MatthewLaSon
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
My VIP area / space


Explanation:
Suggestion.

Arnold T.
Canada
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everyone, I ended up using this. The space isn't technically interactive or like a forum, since users simply access the space to read exclusive news - they can't interact or post messages like in a forum.
Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lydiar: you beat me to it!!
21 mins
  -> Merci Lydiar !

agree  Helen Shiner
4 hrs
  -> Thanks Helen !

agree  Robintech
14 hrs
  -> Merci Robintech !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
VIP Area


Explanation:
I think your idea of the VIP area is right - a place where people who have signed up get the exclusive news and VIP treatment..

See link below for the selfridges & swarovski equivalents..


    Reference: http://www.selfridges.com/index.cfm?page=1187
    Reference: http://www.swarovski.com/content/10007.28130/Web_US/en?origi...
lydiar
New Zealand
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Members Only Area/Space


Explanation:
suggestion

Leanne Leroy
Thailand
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search