GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
00:27 Dec 28, 2009 |
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Website translation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer Levey Chile Local time: 14:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | corporate information |
| ||
4 | company information |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
informations juridiques corporate information Explanation: 'informations juridiques' often equates, in this context, to 'coporate information' in English. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2009-12-28 00:57:18 GMT) -------------------------------------------------- ups! --> to 'co*R*porate information' in English. |
| |
Grading comment
| ||