Sseurs

English translation: Successors

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Sseurs
English translation:Successors

12:51 Oct 2, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-10-05 14:55:48 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Estate Planning, Wills, Inheritance
French term or phrase: Sseurs
Hello.

This term appears at the bottom of a letterhead for a Notary Office based in Paris:

'Sseurs de Mes Albert X, Bruno Y, Charles Z'

I guess 'Mes' stands for Messieurs.

Thanks!
Bokani Hart
United Kingdom
Local time: 06:29
Successeurs
Explanation:
Quite common for notaries.
Selected response from:

Jean Lachaud
United States
Local time: 01:29
Grading comment
Thanks a lot & the decision from our peers is unanimous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8Successeurs
Jean Lachaud


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
Successeurs


Explanation:
Quite common for notaries.

Jean Lachaud
United States
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks a lot & the decision from our peers is unanimous!
Notes to answerer
Asker: Thanks Jean & thank you all for the unanimous decision.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathleen Johnson
2 mins

agree  writeaway
27 mins

agree  Tony M: Yes, and of course 'Successors' in EN.
28 mins

agree  philgoddard: Seems obvious now!
39 mins

agree  Yvonne Gallagher
45 mins

agree  EirTranslations
1 hr

agree  Eliza Hall: Oh, that makes sense. Successors of the notary attorneys Albert X, Bruno Y, Charles Z.
2 hrs

agree  AllegroTrans: Successors, but re Eliza I would not describe the firm as "notary attorneys" for UK English
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search