GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:26 Feb 3, 2021 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | full transfer of ownership clause |
| ||
3 +1 | full assignment clause of all (any) property |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
full transfer of ownership clause Explanation: Or anything along those lines. -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2021-02-03 22:03:07 GMT) -------------------------------------------------- Or, in your context, "a clause transferring full ownership of the joint property to the surviving spouse". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
full assignment clause of all (any) property Explanation: I don't have a reference, but making sense of the context, this would appear to be logical. "Full assignment clause of all property held in community (in common) to the surviving spouse" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.