09:16 Jul 23, 2009 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michèle Voyer Switzerland Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | call for expression of interest / call for proposals |
| ||
4 | call for expression of interest |
|
call for expression of interest / call for proposals Explanation: call for expression of interest (licensing) see as an example, the UNOPS document that is listed under this Google list of research hits : http://www.google.ch/search?hl=fr&q=appel à marque d'intérêt... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
call for expression of interest Explanation: I agree with Michèle. Although the text may concern trademarks (marques), the term in question involves, for example, responding to a call for proposals (not necessarily a call for proposal). More specifically, I would guess that it involves the preliminary interest in a transaction involving the transfer/use of trademark rights. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.