10:36 Nov 19, 2010 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / deed of transaction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lawyers rejecting.../pulling out from.../no longer being part of |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
lawyers rejecting.../pulling out from.../no longer being part of Explanation: this is how i read the sentence: ....renonciation des avocats respectifs au lien de solidarité visé à l'article 68... ie les avocats signant le présent acte renonce au lien de solidarité visé à l'article 68 Les frais judiciaires sont réputés entièrement compensés, avec renonciation des avocats respectifs (qui, à cette fin, signent le présent acte) au lien de solidarité visé à l’art. 68 L.P. with lawyers signing the present deed no longer being part of the solidarity link....surely not well expressed in English! hope this helps! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.