a bien

13:40 Jan 15, 2019
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics / Translation
French term or phrase: a bien
"Ce traducteur a bien retraduit Plutarque."

This is from an essay by Berman on retranslation. He is explaining how a retranslation is not solely any translation of a text already translated, and he gives the example of Amyot's translations of Plutarch.

Appreciate any response in advance.
Hamid Parham
Iran
Local time: 22:47


Summary of answers provided
4well
Trevino Translations (X)
3retranslated (with a high degree of) accuracy
Barbara Cochran, MFA


Discussion entries: 15





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
well


Explanation:
"Bien" qualifies "a...retraduit". Of course, there are lots of ways to say "well" but this seems the easiest choice.



Trevino Translations (X)
France
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Victoria Britten: Probable, but it's impossible to be entirely sure without more context.
23 mins

neutral  writeaway: really really doubtful it means well in the supposed context
30 mins
  -> How so? The only other meaning would be to affirm that the work was indeed done by a specific translator. The text given gives no hint of doubt.

neutral  Tony M: Agree with Victoria and W/A: the syntax used here more strongly suggests the alternative sense of 'bien', as outlined by Victoria in the discussion.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
retranslated (with a high degree of) accuracy


Explanation:
Translated Plutarch with a high degree of accuracy, rather than the first time it was attempted.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search