pas carré

08:43 Dec 28, 2020
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Associated with a production line + conveyors system handling small items
French term or phrase: pas carré
For confidentiality reasons, I can't give more detailed context, but here is the manufacturer's own description of what this piece of equipment is:

« C’est un ensemble mécanique qui se déplace, La successions des mouvements forment un carré.
avancer -> descendre -> reculer -> monter »

It appears, as far as I can tell, to be involved with lifting a group of (small) items off a conveyor belt in order to transfer them onwards.

While I can visualise perfectly what it does, I can find no other comparable instances on the 'Net, so I'm assuming it is jargon specific to this company (and if you find out who that is, please DO NOT reveal their name here!) — and worse, I can't even begin to imagine what one might call it in EN-US! The best I've come up with so far is "rectangular-movement transfer unit", but that's unbearably clunky, especially for repeated use!
Tony M
France
Local time: 00:19


Summary of answers provided
3looping squarishly
Johannes Gleim
3dual axis
SafeTex
Summary of reference entries provided
Mechanism with similar movement (US company)
Peter Shortall

Discussion entries: 13





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
looping squarishly


Explanation:
The "carré" describes only the travel order of the conveyed parts. It’s only an allegory and must not be translated literally.

I consider phrasing as follows:

It is a squarishly looping conveyor unit. Lateral and vertical movements follow each other (square-like motions). Forwards -> Downwards -> Reverse -> Upwards ".

By separating the power and free rails, the conveyor provides a high degree of process flexibility and can stop individual carriers, switch their direction, raise and lower them with lowerators and transport them from process-to-process at high speeds to minimize WIP.
https://www.herrindustrial.com/paint-system-components/conve...

Today we are highlighting two of our conveyor loop displays, the 1100 Series display and 2200 Series SmartFlex & 3200 Series Modular Belt display.
https://www.dornerconveyors.com/europe/blog/pack-expo-2016-b...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-12-28 22:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

Indexing systems employ an overhead square transfer conveyor or programmable hoist(s) to vertically lift the parts in and out of a series of dip tanks matched closely to the maximum part size to minimize the paint volume. Because of the e-coat tank dwell time (typically 2 minutes) and time to move and lift the parts, these systems are generally limited to approximately 20 loads per hour. Square transfer is typically a lower cost than the programmable hoists but has limited process flexibility; all tanks are dipped for the same time and no tanks can be skipped.
https://www.herrindustrial.com/industrial-paint-finishing-sy...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-12-29 07:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

You may also empoy verbs indicating directions of movement, like convey/move to, lift/elevate, lower/dip, return to origin, etc., depending on the wider context, e.g if the system is used for galvanization, as shown in the HERR references.

Johannes Gleim
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Miles: Would 'quadrilaterally' be a small improvement if we go down this route?
22 hrs
  -> I don't think so. // I would like to prefer verbal constructions.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dual axis


Explanation:
Hello
I don't think anyone has mentioned this in the discussion but I only had a quick look.
A dual axis movement would only produce square or rectangular type movement I believe


    https://www.formostfuji.com/media/6857/alpha-vii-brochure.pdf
SafeTex
France
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Mechanism with similar movement (US company)

Reference information:
I get the impression you've already ruled out "square" in favour of "rectangular", but since you say you've found no comparable instances on the Internet, I'll post this as it's from the website of a company in the US (Pennsylvania) and describes a movement along the lines you describe in relation to a conveyor belt system. Sadly there's no picture, but the description of the movement is clear enough. There are a fair few Ghits for "square transfer" either on its own or with "hoist" and/or "conveyor", so you might find something better after more refined searches involving some or all of those terms.

Unlike your current idea of "rectangular-movement transfer", "square transfer" does away with "movement", so perhaps you could do likewise to make it less clunky? I can see why you might be loath to, as it might suggest - in theory - that the transferring hoist/lifter is square itself, yet that's what they've done below. Snappiness often trumps accuracy in the real world, doesn't it?!

NB I think this link concerns a conveyor belt rather than a piece of equipment that hoists things off conveyors, but at least the movement appears to be similar and it's US English. In reality, I dare say the movement is actually rectangular rather than a perfect square, yet they've used "square" nonetheless!

Square Transfer and Programmable Hoist

Square transfer and programmable hoist conveyors are generally used in an indexing fashion for lower production dip applications like electrocoat or autophoretic systems. **Square transfer, like its name implies, employs a lifting mechanism making a "square" movement by simultaneously lifting all parts up, moving them ahead a single increment, lowering them and returning to the home position**.
https://certifications.thomasnet.com/catalogs/item/148405-11...

Peter Shortall
United Kingdom
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search