filets ébaucheur

English translation: molded thread

07:16 Apr 11, 2021
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Perfume bottle manufacturing
French term or phrase: filets ébaucheur
Hello,

This is from a list of specifications to do with perfume bottle manufacturing:

"Les plans de joint et filets ébaucheur sont discrets, pas de remontée des côtes de moule au pied."

Thanks in advance for your help.
Jane F
France
Local time: 17:17
English translation:molded thread
Explanation:
Isn't it simply the molded thread on the side of the neck? I've looked at few glass manufacturing videos and this could be the case
https://www.youtube.com/watch?v=Ir5Fa8ndYwA

http://parkscanadahistory.com/series/saah/glossaire-du-verre...
Selected response from:

Jeanie Eldon
United Kingdom
Local time: 16:17
Grading comment
This is the answer I chose in the end. Thank you for our help :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blanking threads
MassimoA
3molded thread
Jeanie Eldon
2starts of thread (running up the sides of bottles from the bottom, left by moulds)
Conor McAuley


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
starts of thread (running up the sides of bottles from the bottom, left by moulds)


Explanation:
filet:

Routledge Technical
[CERAM VERRE] string (US) thread (UK)


ébauche: start, beginning

https://www.wordreference.com/fren/ébauche


This seems to be do with moulding glass perfume bottles.

NOT MY FIELD / AN INFORMED GUESS






--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-04-11 11:33:44 GMT)
--------------------------------------------------

This type of defect seems to be called a "bird swing".

"Bird Swing is a type of glass defect during the manufacturing process of glass bottles. ... It is a thin strand of glass across the inside of a container either between the walls or between the wall and the bottom."

https://www.berlinpackaging.com/what_is_bird_swing_glass_def...


AKA a glass thread.

Conor McAuley
France
Local time: 17:17
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
molded thread


Explanation:
Isn't it simply the molded thread on the side of the neck? I've looked at few glass manufacturing videos and this could be the case
https://www.youtube.com/watch?v=Ir5Fa8ndYwA

http://parkscanadahistory.com/series/saah/glossaire-du-verre...

Example sentence(s):
  • the threads found on molded parts are a bit different than the ones made in a machine shop
  • Threads are very useful mechanical design features, but they do complicate the molding process

    https://www.protolabs.com/resources/design-tips/molded-threads-and-how-to-design-them/
    https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:7348:ed-1:v1:en
Jeanie Eldon
United Kingdom
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
This is the answer I chose in the end. Thank you for our help :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blanking threads


Explanation:
We talk about the automatic bottle production system.

MassimoA
Italy
Local time: 17:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search