e.r. (before the name of the secretariat of an organisation)

English translation: envoi en recommandé par registered letter sent by

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:e.r. (before the name of the secretariat of an organisation)
English translation:envoi en recommandé par registered letter sent by
Entered by: Drmanu49

09:45 Jun 26, 2020
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Abbreviation before signature
French term or phrase: e.r. (before the name of the secretariat of an organisation)
(Swiss letter from a government department)

Commission of Medical Professionals
Director
[Signature]
Professor Doctor of Medicine xxxx

e.r. Secretariat MEBEKO [Commission of Medical Professionals]
Patricia Newell
New Zealand
Local time: 13:27
envoi en recommandé par registered letter sent by
Explanation:
This is an official letter sent as registered mail.

e.r. I Secrétariat MEBEKO, Section "formation universitaire" Hanspeter Neuhaus, avocat Berne, le 16 mai 2012 GLN 7601000958037 ...
https://pureclinic.ch/wp-content/uploads/RODRIGUES-DE-OLIVEI...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2020-06-26 12:34:14 GMT)
--------------------------------------------------

The letter was signed by Dr. Ch. Kuhn and sent as registered mail by Secrétariat MEBEKO
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 03:27
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2envoi en recommandé par registered letter sent by
Drmanu49
3 +1on behalf of
Simon Willmott
3 -1retired
Emily Gilby
2 -1emergency room
Bashiqa
Summary of reference entries provided
FR e.r. en remplacement / DE i.A. im Auftrag
Alison MacG

Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
emergency room


Explanation:
Secretariat for this department

Bashiqa
France
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Drmanu49: Not here. Check the doc.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
retired


Explanation:
A search on IATE comes up with "e.r. = en retraite" and translates it as "retired" in the category for terms relating to EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS (44)

Emily Gilby
United Kingdom
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Drmanu49: Not here. Check the doc.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
on behalf of


Explanation:
e.r. = en remplacement


    https://www.babs.admin.ch/content/babs-internet/fr/publikservice/downloads/unterlagen-ausbildung/_jcr_content/contentPar/accordion_192088622
Simon Willmott
United Kingdom
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison MacG: See also my reference comment
4 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
envoi en recommandé par registered letter sent by


Explanation:
This is an official letter sent as registered mail.

e.r. I Secrétariat MEBEKO, Section "formation universitaire" Hanspeter Neuhaus, avocat Berne, le 16 mai 2012 GLN 7601000958037 ...
https://pureclinic.ch/wp-content/uploads/RODRIGUES-DE-OLIVEI...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2020-06-26 12:34:14 GMT)
--------------------------------------------------

The letter was signed by Dr. Ch. Kuhn and sent as registered mail by Secrétariat MEBEKO

Drmanu49
France
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5346
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
52 mins
  -> Thank you.

agree  ormiston: Good sleuthing
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: FR e.r. en remplacement / DE i.A. im Auftrag

Reference information:
Prof. Dr. méd. H. Hoppeler. e.r. le secrétariat MEBEKO, Section "formation postgrade".
https://pureclinic.ch/wp-content/uploads/ARIAS-Aimara-_Recon...

Prof. Dr. med. H. Hoppeler. i.A., die Geschäftsstelle MEBEKO, Ressort Weiterbildung
https://pureclinic.ch/wp-content/uploads/MAURER-Nancy_Reconn...

Alison MacG
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search