pas de signe de *surcharge*

11:53 Jul 14, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / cardiology
French term or phrase: pas de signe de *surcharge*
This comes up in a cardiologist letter/report about one of his patients :
It reads as follows (in part) :
'Electrocardiogramme : Rythme sinusal a 75/min, pas de signe ischemique, pas de signe surcharge. Pas de troiuble de la conduction. QT corrige 424 ms.
Though I have been explained the meaning of 'surcharge' in this context, I am still looking for a correct rendering.
Any help would be appreciated.
Nicole
Nicole Gelister


Summary of answers provided
4 +4no signs of overload
liz askew
Summary of reference entries provided
Following through liz's reference
Anne Schulz

Discussion entries: 8





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
no signs of overload


Explanation:
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00qvObTkgrS9uq65YyN...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2020-07-14 12:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

Significance of left atrial overload by electrocardiogram in the ...link.springer.com › ...
7 Dec 2019 - Moreover, not so few patients fall in the category of “indeterminate”. This is ... Table 6 showed that ECG signs of LA overload well indicated the ...

ECG at a Glance - Google Books Resultbooks.google.co.uk › books
The ECG signs depend of the size of the shunt and the pulmonary artery pressure: ... Moderate; left ventricular volume overload leads to ECG left ventricular ... syndrome); the ECG shows evidence of RVH alone with no ECG evidence of LVH; ...

liz askew
United Kingdom
Local time: 16:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzie Withers: Yes, I thought it was this but not a medical translator so didn't want to propose it
18 mins

agree  writeaway: It's a basic translation of surcharge even in non-medical contexts
1 hr

agree  nicole GELISTER: I am told by a medical doctor that 'overload' is not used in this sentence. I do know the word 'surcharge'. Thank you anyway.
1 hr
  -> but it is used in relation to ECGs, so why not in this sentence?

agree  SafeTex: Not my field but the reference looks good and Google hits abound
1 hr

neutral  Michael Barnett: I'm not sure about this one. He may have meant "hypertrophy". Your own reference uses it. RVH and LVH refer to right and left ventricular hypertrophy, respectively.//It's not a term I see in English, day to day. The EKG changes are similar to hypertrophy
1 day 13 hrs
  -> sure, but there is a big difference between "surcharge" and "hypertrophie ventriculaire" in terms on vocab.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 days peer agreement (net): +3
Reference: Following through liz's reference

Reference information:
https://www.e-cardiogram.com/hypertrophie/ :
L’hypertrophie/dilatation ventriculaire associe de façon variable une augmentation d’amplitude, de durée et une déviation axiale des complexes QRS du côté de l’hypertrophie et des troubles particuliers de repolarisation appelés « signes de surcharge » (cf. HVG, HVD et Surcharge ventriculaire).


Clicking on link "HVD" – https://www.e-cardiogram.com/hypertrophie-vd-1-diagnostic/
Signes de surcharge ventriculaire droite (ST descendant et/ou ondes T négatives dans les dérivations précordiales droites V1-V3 et/ou frontales inférieures) (cf. Cardiopathie arythmogène du ventricule droit ou HTAP).

On distingue trois types électriques d’HVD de mécanisme différent et de sévérité décroissante :
Le Type A produit une grande onde R monophasique ou un aspect qR en V1 qui correspond à une surcharge barométrique importante avec hypertrophie concentrique du VD...
Le Type B réalise un aspect rS, avec des petites ondes R dans l’ensemble des dérivations précordiales de V1 à V6,...
Le Type C réalise un aspect rSR’ avec R’ ≥ 8 mm et se voit essentiellement dans les surcharges volumétriques..., (où r représente l’activation septale, S l’activation pariétale des ventricules et R’ l’activation terminale de la partie basale du ventricule droit hypertrophié). Le diagnostic différentiel est donc un bloc de branche droit.


Clicking on link "HVG" – https://www.e-cardiogram.com/hypertrophie-vg-1-diagnostic/ :
L’hypertrophie/dilatation du VG prolonge et retarde les vecteurs de dépolarisation ventriculaire gauche et s’accompagne de troubles secondaires de repolarisation (cf. Surcharge ventriculaire gauche) qui s’expliquent par la perte de capacité des cellules épicardiques à se repolariser avant les cellules endocardiques (en raison de l’épaisseur du muscle et des conditions d’ischémie relative).


Clicking on link "ventriculaire" – https://www.e-cardiogram.com/indice-dhvg-1-generalites/ :
Indice d’HVG :
Indices de voltage combinés :
Score de Framingham : (RVL > 11 mm) ou (RDI + SDIII > 25 mm) ou (SV1/2/3 > 25 mm) + (RV4/5/6 > 25 mm) ou (SV1-2 + RV5-6 > 35 mm) ou surcharge ventriculaire (1 point par item)
Indices indirects qui renforcent la présomption d’HVG :
Surcharge ventriculaire (remodelage). Il s’agit d’une anomalie assez » spécifique » de la repolarisation ou » strain pattern « . Le strain pattern est parfois seul le signe en faveur d’une HVG


Searching for "Framingham index", e.g. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2856691/ confirms "strain pattern" :
Framingham ECG score (presence of a strain pattern and at-least one of the following voltage criteria – RI + SIII ≥ 2.5 mV, SV1/V2 + RV5/V6 ≥ 3.5 mV, the S wave on the right precordial lead ≥ 2.5 mV and the R wave on the left precordial lead ≥ 2.5 mV)


Strain pattern may therefore be the term you are looking for, but it's an ambiguous choice since your text only gives "signe surcharge". This could refer to the set term of "signe de surcharge" in the sense of repolarisation changes in left ventricular hypertrophy, as quoted in liz's reference – but couldn't it also be "evidence of 'surcharge'" with surcharge being used in the general sense of surcharge barometrique/volumetrique (pressure/volume overload, syn. systolic/diastolic overload)?
Being placed in contrast and supplement to "signe ischemique", without any other specific comments on left or right ventricular or atrial changes, I'd be surprised if "signe surcharge" referred to a specific repolarisation pattern.

Anne Schulz
Germany
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 237

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  nicole GELISTER: that is what the source text said, but I cannot give the whole report here .
3 hrs
agree  Michael Barnett: Perhaps "surcharge" is being used for what we would usually call "hypertrophy with strain". The EKG description that I read from other sources appears to be identical. In English, "overload" would more commonly be seen on an echo, referring to dilatation.
3 hrs
  -> Perhaps – but we will never know since the asker chose not to share the explanation she received of "surcharge", nor the specific concerns of her British doctor friend or the solution she found elsewhere :-(
agree  liz askew: Thanks for this reference, good for the future.
30 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search