dérouler la recette de fermeture

19:24 Feb 20, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / QA Deviation/Non-conformity in pharmaceutical manufacturing process/Chemical injection skid
French term or phrase: dérouler la recette de fermeture
This is part of a QA Deviation report regarding a non-conformity in a pharmaceutical manufacturing process.
Injection of chemicals through an injection skid is involved. Something happened, and as a result the door of the skid could not be properly locked, but I cannot understand exactly what.
Here is some context:

Lors de l'installation du flexware dans le moule du skid, il est nécessaire de **dérouler la recette de fermeture** de la porte en maintenant celle-ci fermée pour qu'elle se verrouille et que le run soit possible [...]

[...]
Le [date], YY et WW [...] ne sont pas arrivées à verrouiller la porte du skid, malgré plusieurs relances de la **recette** et le maintien de la porte à deux.

Après plusieurs tentatives, seul le haut de la porte était verrouillé mais le run a pu être lancé.

I cannot find "dérouler la recette" or "recette de fermeture" anywhere. Is it something about a latch, or a stand, or a frame? But why should one have to unroll/unwind it?
Thanks for any help!
Nathalie Stewart
France


Summary of answers provided
3 +1scroll down the closure procedure
Drmanu49


Discussion entries: 3





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scroll down the closure procedure


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 2 heures (2020-02-22 22:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

Dérouler can also be follow.

Drmanu49
France
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 326
Notes to answerer
Asker: Thank you Drmanu. I agree with "procedure" (or "settings") but not with "scroll down" which seems a bit passive - I think they mean that all the steps in this procedure need to be completed before the door is locked.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erwan-l: Dérouler est bien entendu aussi "actif".
1 day 20 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search