musique binaire

English translation: duple time

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:musique binaire
English translation:duple time
Entered by: Elena Pavan

08:18 Sep 8, 2016
French to English translations [PRO]
Music
French term or phrase: musique binaire
Le contexte est le suivant

Fort d'un héritage de multiples horizons musicaux, XXX livre avec ce Quartet une musique personnelle, gardant l'idée de mélange, de croisement, de rencontre, entre jazz, musique classique Européenne, MUSIQUE BINAIRE, METRIQUE IMPAIRE, mais aussi poésie, lyrisme.... aux harmonies ciselées et mélodies parfois entêtantes."

Merci d'avance
Elena Pavan
Local time: 16:27
duple time
Explanation:
You'll need to consider the target audience a bit. Most UK musicians would say that a piece is in 'duple time' or possibly 'duple metre' if they're being a bit more technical. I wouldn't say 'duple beat', though (I have a music degree!).
Selected response from:

Rebecca Mynett
United Kingdom
Local time: 15:27
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3duple time
Rebecca Mynett
3 +1Duple beat
Rasha A.


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Duple beat


Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-09-08 08:43:41 GMT)
--------------------------------------------------

Duple meter


    https://en.wikipedia.org/wiki/Duple_and_quadruple_meter
Rasha A.
Belgium
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lee Nicoletti-Jones: Duple meter is more common in the US
1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
duple time


Explanation:
You'll need to consider the target audience a bit. Most UK musicians would say that a piece is in 'duple time' or possibly 'duple metre' if they're being a bit more technical. I wouldn't say 'duple beat', though (I have a music degree!).

Rebecca Mynett
United Kingdom
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lee Nicoletti-Jones: Duple meter is more common in the US
45 mins

agree  Charles Davis: If British English is required, "duple time" is exactly what one would say in this kind of text, and it has the advantage of avoiding the repetition of metre, which we'll probably want to use for métrique.
6 hrs

agree  Nikki Scott-Despaigne
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search