tracé de découpe

English translation: label die outline

13:36 Feb 27, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / label manufacturing
French term or phrase: tracé de découpe
Deadline fast approaching and I've drawn a blank. Is this anything to do with die-cutting? If so, there's no equivalent term in English to match the huge no. of ghits that this term gets in French.

I understand it to be the label outline (ie where it is cut).

It's mentioned as being shown on a technical data sheet for a label that has one of those peely off stickers (booklet stickers). This data sheet just has a diagram of the shape of the label sheet, which is basically a rectangle with an opening tab in the bottom RH corner.

Any speedy help much appreciated!!
Vicky James
United Kingdom
Local time: 07:58
English translation:label die outline
Explanation:
I'm not 100% sure about this - despite marketing die-cut labels for several years ! but it will certainly be understood by an English-speaking professional.
The link leads to an illustration of a "tracé de découpe" (die outline).
Meanwhile I will check with some real professionals :)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-02-27 14:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

To support my tentative answer above:
http://www.tginc.com/04_quotes/spec_finish_print.html
"Die Cutting (please specify the die outline)"

http://www.quickutz.com/qk2/ideas/ideas.aspx?q=REV-0148-S&id...
"I use the label die outline ..."

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-02-27 14:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

Well I USED to be in the know .... but I'm fairly confident that my suggestion will be understood and accepted by printing professionals.
I am trying to contact some old buddies in the sector to confirm it, but don't hold your breath ...
Selected response from:

Michael GREEN
France
Local time: 08:58
Grading comment
Thanks very much! This fitted perfectly.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3label die outline
Michael GREEN


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
label die outline


Explanation:
I'm not 100% sure about this - despite marketing die-cut labels for several years ! but it will certainly be understood by an English-speaking professional.
The link leads to an illustration of a "tracé de découpe" (die outline).
Meanwhile I will check with some real professionals :)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-02-27 14:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

To support my tentative answer above:
http://www.tginc.com/04_quotes/spec_finish_print.html
"Die Cutting (please specify the die outline)"

http://www.quickutz.com/qk2/ideas/ideas.aspx?q=REV-0148-S&id...
"I use the label die outline ..."

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-02-27 14:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

Well I USED to be in the know .... but I'm fairly confident that my suggestion will be understood and accepted by printing professionals.
I am trying to contact some old buddies in the sector to confirm it, but don't hold your breath ...


    Reference: http://www.mavericklabel.com/images/PridePacktDieOutline.gif
Michael GREEN
France
Local time: 08:58
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks very much! This fitted perfectly.
Notes to answerer
Asker: Great stuff, confirmation from someone in the know!!! Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search