mises au triage

English translation: sorted

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mises au triage
English translation:sorted
Entered by: TesCor -

15:21 Jun 22, 2004
French to English translations [PRO]
Marketing - Paper / Paper Manufacturing
French term or phrase: mises au triage
Les fiches de cumul: date de fabrication et d'entrées des palettes en magasin, leur numéro, les dates de fabrication des palettes mises au triage le cas échéant.
TesCor -
Canada
Local time: 08:24
set aside for sorting/grading
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-22 15:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

Possibly meaning quality control - if they take a random sample for testing - or where a quality issue is visible on arrival (external damage to the product, for example)...
Selected response from:

Julia Gal
Local time: 13:24
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3set aside for sorting/grading
Julia Gal


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
set aside for sorting/grading


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-22 15:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

Possibly meaning quality control - if they take a random sample for testing - or where a quality issue is visible on arrival (external damage to the product, for example)...

Julia Gal
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Chapman
23 mins

agree  Bourth (X): but not necessarily "set aside", but actually put through the sorting process
4 hrs
  -> Yes. I meant 'separated off from the rest' not 'put into storage' :-)

agree  Hebe Martorella
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search