hauteur de séchage

English translation: drying height

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hauteur de séchage
English translation:drying height
Entered by: claude-andrew

08:19 Jul 22, 2020
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Installation of port radar system (public procurement contract)
French term or phrase: hauteur de séchage
Le soumissionnaire procédera à la fourniture, à l’installation et à la mise en service conformément aux directives de la résolution MSC 192 de l’OMI ainsi qu’au bon fonctionnement des matériels.
[...]
Un espace de travail opérateur ou chaque officier de port peut paramétrer son environnement de travail en fonction des réglages globaux, individuels et la configuration de barre de menu et outils.
Ainsi, ils peuvent retrouver leur propre environnement pendant leur quart.
(**hauteur de séchage**, bathymétrie, ligne, symbole et texte).
claude-andrew
France
Local time: 07:45
drying height
Explanation:
nothing to do with dry docks

here is a definition
https://en.wikipedia.org/wiki/Drying_height#:~:text=On a nau...

On a nautical chart, the drying height is the vertical distance of the seabed that is exposed by the tide, above the sea water level at the lowest astronomical tide.

On admiralty charts a drying height is distinguished from a depth by being underlined.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-22 09:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

an example here
http://www.sailtrain.co.uk/navigation/theightstime.htm

and here bilingually
https://www.stmarys-harbour.co.uk/wp-content/uploads/2011/06...

The depth here is CD+1.0m (a drying height of 1.0m)
....
La profondeur à cet endroit est de PC + 1 m (hauteur de séchage de 1 m)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-22 10:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

I still remember stuff from my 7 years as a seafarer!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-07-27 11:36:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 06:45
Grading comment
Thank you Yvonne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1drying height
Yvonne Gallagher
4drying height, dry dock height
Ismaël Kouddane
1high water mark
Bashiqa


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drying height, dry dock height


Explanation:
Le séchage est la conservation du bateau hors de l'eau, en cale sèche.
"Drying" is keeping the boat out of the water, on a dry-dock.



    https://fr.wiktionary.org/wiki/cale_s%C3%A8che
    https://www.hisse-et-oh.com/sailing/des-idees-pour-fair-secher-mon-bateau
Ismaël Kouddane
Morocco
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
high water mark


Explanation:
Not my specialty, but the type of info that a port officer would need to know on his watch.

Bashiqa
France
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
drying height


Explanation:
nothing to do with dry docks

here is a definition
https://en.wikipedia.org/wiki/Drying_height#:~:text=On a nau...

On a nautical chart, the drying height is the vertical distance of the seabed that is exposed by the tide, above the sea water level at the lowest astronomical tide.

On admiralty charts a drying height is distinguished from a depth by being underlined.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-22 09:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

an example here
http://www.sailtrain.co.uk/navigation/theightstime.htm

and here bilingually
https://www.stmarys-harbour.co.uk/wp-content/uploads/2011/06...

The depth here is CD+1.0m (a drying height of 1.0m)
....
La profondeur à cet endroit est de PC + 1 m (hauteur de séchage de 1 m)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-22 10:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

I still remember stuff from my 7 years as a seafarer!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-07-27 11:36:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you Yvonne!
Notes to answerer
Asker: Perfect! Thanks Yvonne


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TechLawDC: Drying height does have application to dry docks, but NOT LIKELY at all in the present context. See discussion.
6 hrs
  -> Thank you! Yes, can't see how it could be dry dock at all here
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search