18:22 Mar 16, 2008 |
French to English translations [PRO] Marketing - Surveying / comment on survey results | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis Marche France Local time: 16:58 | ||||||
Grading comment
|
the single-mindedness of those opposed Explanation: Hello, Are the talking about those opposed to whatever in this mobile phone survey having a common focus (centralisation)? oppositions = those opposed? dans la mesure ou elle va dans le sens de la simplification des procédures > insofar as the main focus involves simplication of payment procedures I hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oppositions' centralization Explanation: To centralize the "opponents opinions" (oppositions) is logicaly prefered (94% very interesting) for most of the testers, ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clustering of opposition Explanation: Particularly in view of the reference to "94%" linked with significance, I believe that this is about statistical clustering under a bell curve. However, the expression when googled does not get ghits, except for the following: http://www.senat.fr/rap/l05-492/l05-492_mono.html, (which is about the lack of a centralised record of opposition to marriages), which seems irrelevant to your text. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
criticisms of the scheme mainly focus on... Explanation: You should try to rephrase this. A word-for-word translation would be pointless here. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.