GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 Dec 4, 2011 |
French to English translations [PRO] Surveying / Architectural survey and modelling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hal D'Arpini Local time: 17:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | All benchmarks will be examined, and only those with consistent results will be considered. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
All benchmarks will be examined, and only those with consistent results will be considered. Explanation: I may be premature with my suggestion, given that the mystery of the redundant "pris en compte" has yet been solved, but here it is nonetheless. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.