volant plat

English translation: Oxford edge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:volant plat
English translation:Oxford edge
Entered by: Jocelyne Cuenin

19:07 Dec 4, 2015
French to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Pillow case edging
French term or phrase: volant plat
Hi,

I am translating the description of a duvet set for an online retailer from French to British English. Below is the expression as it appears in the full sentence:

"Lavage à 40 C et sèche linge modéré pour cette housse de couette finition RABAT et ces 2 taies d oreiller 65x65 cm volant plat."

Here is the product in question: http://www.amazon.fr/dp/B011TWZH3C

Could someone help please? I have no idea what a "volant plat" is meant to mean. "Smart edge" came up as a suggestion, but I have no idea whether that is right.

Any help you be greatly appreciated!
Matt Valentine
Norway
Local time: 12:32
oxford edge
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/textiles_clothin...
Selected response from:

Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 12:32
Grading comment
Thanks, Petitavoine! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3oxford edge
Jocelyne Cuenin


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
oxford edge


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/textiles_clothin...


Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks, Petitavoine! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Merci, et vous de même !
1 hr
  -> Bon week-end, Tony !

agree  B D Finch: Though "Oxford" should have a capital "O".
18 hrs
  -> Merci, je dois avouer que je n'y avais pas fait attention.

agree  Charles Davis: Grâce à vous, j'ai appris deux termes que je ne connaissais pas. En effet, selon les photos que j'ai trouvées, c'est la même chose.
22 hrs
  -> Oxford était aussi nouveau pour moi !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search