Mise à la consommation

English translation: released to market/put on the market

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Mise à la consommation
English translation:released to market/put on the market
Entered by: Philip Trommel

23:58 Nov 25, 2019
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: Mise à la consommation
This is in a shipping/transportation contract and appears in a rate table. I am confused about what this means. The obvious meaning of "released to consumer" or "for consumer use" doesn't seem to make sense, this pertains to commercial shipments (the product is pharmaceuticals). Here are the two phrases where it appears:

Mise à la consommation si couvert d’un dossier d’investissement.

Mise à la consommation avec consignation.

Any insights?
Philip Trommel
United States
Local time: 05:34
released to market/put on the market
Explanation:
I'd be wary of translating consommation by "consumption" here (and in many other instances) because the word is often used differently in FR & EN.

From what I can tell, mise en libre pratique (MLP) means imported goods can now move freely but cannot be marketed or sold (duties paid but VAT not yet paid), while mise à la consommation (MAC) means imported goods can now be marketed and sold (VAT paid).

A straightforward to say this in EN:

- "released for free movement" or "free to move" for MLP
- "released to market" or "put on the market" for MAC.

Bottom links not stellar but give an idea.
Selected response from:

Wolf Draeger
South Africa
Local time: 12:34
Grading comment
Thanks, good explanation. Makes sense.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Released for consumption
Pavel Altukhov
3released to market/put on the market
Wolf Draeger


Discussion entries: 6





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Released for consumption


Explanation:
Yet it's 'released for consumption', whatever that means for the customs


    https://logistics.public.lu/en/formalities-procedures/taxes/excise-duties/payment-excise-duties.html
Pavel Altukhov
Local time: 13:34
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, this is the official translation— though note that in Asker's instance, it should probable just be '(the action of) release for consumption'
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
released to market/put on the market


Explanation:
I'd be wary of translating consommation by "consumption" here (and in many other instances) because the word is often used differently in FR & EN.

From what I can tell, mise en libre pratique (MLP) means imported goods can now move freely but cannot be marketed or sold (duties paid but VAT not yet paid), while mise à la consommation (MAC) means imported goods can now be marketed and sold (VAT paid).

A straightforward to say this in EN:

- "released for free movement" or "free to move" for MLP
- "released to market" or "put on the market" for MAC.

Bottom links not stellar but give an idea.


    Reference: http://interdouane.com/importation.htm
    Reference: http://2016.export.gov/germany/doing_business_in_germany/WEE...
Wolf Draeger
South Africa
Local time: 12:34
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks, good explanation. Makes sense.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search